【摘 要】
:
“增强做中国人的骨气和底气,让世界更好认识中国、了解中国,需要深入理解中华文明,从历史和现实、理论和实践相结合的角度深入阐释如何更好坚持中国道路、弘扬中国精神、凝聚中
论文部分内容阅读
“增强做中国人的骨气和底气,让世界更好认识中国、了解中国,需要深入理解中华文明,从历史和现实、理论和实践相结合的角度深入阐释如何更好坚持中国道路、弘扬中国精神、凝聚中国力量。”$$5月9日,在《文史哲》杂志创办70年之际,习近平总书记给《文史哲》编辑部全体编?
其他文献
道家經典《莊子》是海外漢學界研究與翻譯的重點。文章首次介紹了百年以來《莊子》在德國的譯介歷程,并以《齊物論》中的著名寓言"莊周夢蝶"爲例,從巴斯奈特的文化翻譯觀出發
<正>我公司工务部门现有工务机械车130台,其中,轨道车47台、大型养路机械83台、大型养路机械司机177名、轨道车司机72名。针对管内高原高海拔地区,无人站较多的实际情况,结合
<正>本课对象广大党员、干部和群众。本课时间3小时(讲课2小时,讨论1小时)。本课目的广大党员、干部和群众通过本课的学习,全面了解和深刻把握夺取脱贫攻坚战全面胜利的必然
<正>疫情下的线上课程有序进行,学生可以通过"空中课堂"、学校安排等多渠道学习课程,获取知识。刚刚开始的一两周,学生的表现大多是新奇而跃跃欲试。而随着时间的推移,这种雀
芬兰籍德语翻译学家贾斯塔·霍尔兹-曼塔利(Justa Holz-M?ntt?ri)是功能派翻译理论的代表人物,她提出并完善了翻译行为理论(Theory of Translatorial Action),使功能派翻译理
目的:通过shRNA-USP20干扰片段敲减USP20后观察乳腺癌细胞MCF-7生物学行为改变和与ANXA2、UBE3A、p53的可能关系,以探讨USP20在乳腺癌中的作用及其机制。方法:使用shRNA-USP20干扰片段转染乳腺癌MCF-7细胞,通过q-PCR与Western blot确定出干扰效率最高的shRNA-USP20干扰片段用于后续实验;CCK8试剂盒法检测敲减USP20后细胞增殖能力
借物寓意、托物言志是我国文学作品的一个传统表现手法。在《诗经》中这一手法比比皆是,《魏风·硕鼠》中,借硕鼠喻剥削者;《豳风·鸱鸮》中,借鸱鸮喻强暴者。屈原的《离骚》
目的:通过免疫组化染色观察USP25在乳腺癌组织中的表达、shRNA-USP25慢病毒阻低USP25的表达后乳腺癌细胞MCF-7生物学行为改变和UBE3A与USPs的可能关系,以探讨USP25在乳腺癌中
近年来,社会各界尤其是资本市场对注册会计师执业审计的关注和需求逐年增加。但是,审计业务的大幅增加并不表明审计质量已经得到了实质性的提高,资本市场上层出不穷的各类财务纠纷和造假犯罪案件对提高注册会计师的审计质量提出了更高的要求。为了促进社会的发展,不断提高事务所的审计业务质量是会计师事务所必须履行的社会责任。诚然,在审计业务审计质量控制标准和制度已成为绝大多数会计师事务所的共识,但仍有部分事务所在其
急性胰腺炎(acutepancreatitis,AP)是常见的消化系统疾病之一,全球年发病率约13-45/10万,且呈逐渐上升趋势。AP通常由胆石症、酒精摄入以及高甘油三酯血症(hypertriglyceride