论文部分内容阅读
随着美日关系的持续紧张,美国政府于1940年10月发出撤侨通告,敦促远东美侨撤退。其中,在华美侨主要涉及沦陷区的6000余人。为此,美国政府专门派遣总统号班轮来华撤侨。尽管如此,由于此次撤侨行动仅系劝告而非强制命令,再加上美国政府亦不愿撤离其全部在华美侨,所以直至珍珠港事件爆发前,仍有1000名美侨留在以上海为中心的领事馆区。相较于抗战初期旨在绥靖日本的撤侨行动,此次撤侨则是美国积极应对日本挑战的明证。
With the continuous tensions in the U.S.-Japan relations, the U.S. government issued a circular on evacuation in October 1940, urging the withdrawal of the overseas Chinese in the Far East. Among them, the overseas Chinese in China mainly involve more than 6,000 people in occupied areas. To this end, the U.S. government sent a special presidential liner to China to withdraw its overseas Chinese. However, since the evacuation operation was only an advisory rather than an obligatory order, and the U.S. government was also reluctant to withdraw all its overseas Chinese in China, there are still 1,000 overseas Chinese who remain in Shanghai until the Pearl Harbor outbreak As the center of the consulate area. Compared with the early withdrawal of overseas Chinese aiming to appease Japan, this withdrawal of overseas Chinese is a clear example of the United States’ positive response to Japan’s challenge.