论交替传译能力对口译学习效果的影响

来源 :湖北成人教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:feierdalong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文简述了口译的过程和特点,以及学习策略的研究背景。重点综述了学习策略的应用在提高交替传译能力培养过程中所起的作用。目的在于倡导在口译的教与学中有意识地应用有效的学习策略,对提高我国学生的口译水平有一定的意义。
其他文献
目的探讨针灸治疗神经源性膀胱的临床治疗效果。方法回顾性分析80例神经源性膀胱诊疗病例资料,其中采用间歇性导尿术治疗神经源性膀胱40例(导尿组),即鼓励患者自行排尿,有障碍后再
元认知理论为提高非英语专业学生英语阅读能力提供了新视角。在英语教学中,教师应注意让学生的元认知知识全面发展,引导学生将元认知知识运用到实际的阅读活动中去,激发学习
我国法学理论界在批判西方法定证据制度与自由心证的基础上,提出了实事求是的证据制度.下面本文试结合该<规定>的有关内容,对自由心证制度的有关问题予以探讨.
随着我国改革开放和社会主义现代化建设进入新的阶段,社会主义精神文明和高等教育的改革对高校校园文化建设提出了新的更高的要求.因此,高校校园文化建设必须坚持先进文化的
锁骨是S型细长骨,位于下皮,为颈与胸两部的分界,是上肢与躯干间唯一的骨性连接,维持骨关节在正常位置,增加上肢的活动范围和提高劳动效能。锁骨骨折是一种常见的骨折,在成年人中,占