论文部分内容阅读
河南省社会科学院助理研究员刘振杰指出:印度作为我们的南亚邻国,和我们一样是一个拥有超过十亿人口的发展中大国。截至2008年7月,人口已达11.5亿,65岁以上人口达5.2%,农村人口为72%,文盲率达到50%。印度的经济仍欠发达,人均GDP大约相当于中国的50%,应属贫穷国家之列。众多的人
Liu Zhenjie, an assistant researcher at the Henan Academy of Social Sciences, pointed out: India, as our neighbor in South Asia, is just like us, a large developing country with a population of over 1 billion. As of July 2008, the population had reached 1.15 billion, with a population of 5.2% over the age of 65, a rural population of 72% and an illiteracy rate of 50%. India’s economy is still underdeveloped, with GDP per capita equivalent to about 50% of China’s and should be among the poorest countries. Many people