论文部分内容阅读
傍晚,骄阳退到西边的山头,天色渐渐的灰暗下来。天上的星星们渐渐的明亮起来,一闪一闪眨着迷人的眼睛,互相逗趣着。月亮从东山头冒出来了,圆盘式的脸慢慢地全露出来了,模样端庄而又大方,明亮而不耀眼。它把星星的光芒都冲淡了,有的星星好像生气似的不辞而别,提前离开了这热闹的舞会,其余的都躲得远远的,自惭形秽,似乎不敢与它争辉。
In the evening, the sun retreated to the western hills, the sky gradually dimmed. The stars in the sky are gradually bright, blinking charming eyes, fun with each other. The moon came out of the East Hill, the disc-shaped face slowly exposed, looks dignified and generous, bright and not dazzling. It dazzles the light of the stars, and some of the stars seem to be angry at it without leaving the lively party ahead of time. The rest are far away, ashamed, and do not seem to dare to contend with it.