论文部分内容阅读
时下,电视剧成了百姓每天必食之餐,晚饭过后沙发上一坐,恐怕打开电视不想看电视剧也难。而且,现在的古装剧大有追尾之势,辫子满银屏地抛,看个乐子图个高兴也就完了。但是,古装剧中的那点可怜的历史知识也是假冒伪劣居多,这样下去实在堪忧。古装剧多的原因不外乎三点:一是有观众群;二是好编拍,三是编剧、导演等创作人员水平下滑,只好借古鸡下新蛋。追古成风也无甚,只是令人满意的电视剧太少。近两年,几乎每年观众都与“辫子们”一起过年,能娱乐百姓当然是好事,但电视剧的质量确实让人放心不下。北京电视台播过的《尚方宝剑》中屡屡作为背景的两幅字竟是当代书法家欧阳中石之作,落款清晰可辨,其出镜率甚高,这当属低级错误。这部电视剧的字幕更令人气愤不已,一些基本的词句都连连出错,让人不忍卒视。《铁齿铜牙纪晓岚》又创收视新高,当是幸事。但其字幕竟
Nowadays, the TV series has become a daily staple meal for the common people. After the dinner, the sofa is seated. I am afraid it would be hard to turn on the TV and do not want to watch the TV series. Moreover, the costume drama is now a great rear-end trend, braid throwing silver screen, happy to see a happy figure will be finished. However, the poor historical knowledge in the costume drama is mostly fake and shoddy, so down is really worrying. There are no more than three reasons for the costume dramas: one is the audience; the other is the good filming, the third is the screenwriter, director and other creative personnel level decline, had to borrow the new chicken under the new chicken. It is not enough to chase ancient times into the wind, but there are too few satisfactory TV shows. In the past two years, it is of course a good thing to entertain people that almost every year the Chinese New Year begins with the “braids”, but the quality of the drama really makes people feel at ease. Beijing TV station broadcast “Shang Fang Bao Jian,” often as the background of the two characters was actually a contemporary calligrapher Ouyang Zhongshi, paragraph clear legible, the appearance rate is very high, it was a mistake. The subtitle of this drama is even more anger, some of the basic words are repeated mistakes, people can not bear to death. “Iron teeth Ji Xiaolan” has hit a record high, when it is blessed. But its subtitles actually