论文部分内容阅读
作为摩尔王国最强大的女巫,她法力无边。她曾天真烂漫地相信爱情,对一个人类的男孩一往情深,但男孩长大后成为利欲熏心的男人,为了权位,割下了她的翅膀,弃她而去。伤心、愤怒、怨恨占据了她的内心,昔日恍若仙境的摩尔王国陷入永夜,她魔手一挥,在边界筑起一道无法穿越的荆棘墙,将人类的士卒阻挡在外。充当她的翅膀的乌鸦飞来,告诉她负心人娶了公主,成了国王,生下了一个小公主,不日即将举办洗礼,于是她不请自到,对小公主施下了
As the most powerful witch of the Moorish Kingdom, she has immense power. She had innocent faith in love, a passionate love for a human boy, but when she grew up she became a smug man, cutting off her wings for power and abandoning her. Sad, angry, resentful occupy her heart, reminding us of scenes in the paradise of Moor Kingdom forever into the night, her magic hand waved in the border built a can not cross the wall of thorns, blocking the human soldier. The crow, who flew on her wings, flew in and told her that the unfaithful person had married the princess, became king, gave birth to a little princess, and was soon to be baptized