High Hopes Being tall has its pros and cons

来源 :CHINAFRICA | 被引量 : 0次 | 上传用户:softwareuse
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  IF you are a tall foreigner living in or visiting China, don’t be surprised if you’re told by a Chinese person that you are very lucky and must have been a really good person in a past life. Why? Some Chinese believe that if you are tall in this life it means you are being rewarded for many acts of kindness you have done in the past and you are blessed.
  It’s a great sentiment, if a touch fanciful.
  Being tall (1.9 meters and over), you get accustomed to towering over most people and hearing regular comments about your height - mostly complimentary.


  In China the desire to be taller is high (excuse the pun), despite people’s genetic make-up. It’s a desire driven by the sheer volume of folk competing for partners, promotions and prime job offerings, where any advantage is sought in order to get a foot in the door. And with the vast numbers of job seekers competing for positions, recruiters behind those doors can afford to be picky. The word on the street is height means rapid advancement through the ranks. Many young professionals hold the common belief that taller people have more opportunity for promotion in the desperate climb up the corporate ladder.
  A Chinese friend of mine who spends his life scanning the jobs-vacant columns and taking part in interviews, told me that height is often one of the criteria for the better positions. He said there is an increasing number of employers calling for women to be over 1.65 meters and men over 1.7 meters as part of the job requirements. Height nearly always has nothing to do with the type of work involved, but it’s all about image. In a country where the average height for both men and women is far lower than this standard, it’s making the going tougher for job seekers.
  Even in the marriage stakes Chinese women prefer their men taller, if online forums are to be believed, and men in turn seek taller women to avoid the risk of having short children. A vicious circle indeed.
  But times are slowly changing and as nutrition improves across the country and calcium loaded products like cheese, yogurt and milk become part of the staple diet of children, young Chinese are growing away from their vertically challenged past and beginning to rise up - literally, in the height stakes.
  Despite all the adoration your collective centimeters may invite, being tall in China has its definite downside. Bumping your head on subway doors, rails and hand-holds is a regular occurrence, not to mention squeezing into often cramped restaurant seating. Also, in a country where public transport and travel is an essential part of life, try contorting a big frame into the kindergarten seats and spaces available on buses, trains and aircraft, etc. It’s excruciating and you’ll be casting jealous glances over at the Chinese commuter comfortably reclining in the seat next to you. I guess no one is ever satisfied with what they’ve got.
其他文献
近年来,随着社会经济的快速发展,我国的铁路交通网越来越完善,现阶段铁路隧道在我国的交通运输业中占据重要地位,是连接不发达地区与其他地区进行沟通的纽带,同时也是国民经济协调
公路工程是建筑工程中建设周期长、工作量大并且干扰因素多的具有显著特点的工程。
文章对旋挖钻全护筒跟进岩面钻进成孔施工工艺的特点进行介绍,以某工程为例,介绍在岩溶发育区应用此施工工艺的具体情况,以及对容易出现问题的预防和处理措施,以供参考.
改革开放以来,我国建筑行业发展迅猛,但建筑行业的管理模式依然属于粗放型管理.建筑施工单位要想在市场经济发展中立于不败之地,就要强化工程造价管理力度.造价管理是建筑工
现代人才观突出强调人才本质的创造性特征,人才本质的新变化反映社会发展的新要求,高科技、知识经济、市场经济和经济全球化的发展是人才本质发生变化的客观根据.知识、学历
期刊
在路面改造建设中,比较常见的改造方法是将水泥混凝土路面改造成沥青路面,近些年,处理旧水泥混凝土路面存在一定问题,在利用旧混凝土路面时同样存在很多问题,对混凝土的结构
"职工之家"、"幸福之家"建设是一项民心工程,企业加强幸福之家的建设有助于提升员工幸福感、满足感,能够使员工在工作中保持一个愉悦的工作心情,提升工作效率.本文就工程公司
随着社会经济的不断发展,工业化的建设问题日益突出,且对森林的破坏逐渐严重,过度的开采森林资源造成了水土的流失,沙漠化情况严重.因此在可持续发展的背景之下,必须加强森林
本文结合川北医学院大学生党员志愿服务项目,借助暑假深入古蔺县宣传国家生源地信用助学贷款的相关政策,并通过问卷调查、走访形式了解生源地助学贷款的现状.本文从生源地贷