汉英公示语翻译现状及交际翻译策略

来源 :湖北函授大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaotang111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着"一带一路"倡议的不断推进,当代国际区域交流日渐频繁,汉译英公示语的翻译也在日益显现其重要性和必要性,越来越多的外国游客来中国进行参观拜访以及旅游,因此汉译英公示语作为城市文明的重要标志之一,其重要性不言而喻。本文通过研究阐述了当前汉译英公示语的翻译现状,从而对于交际翻译提出了一些切实可行的改进策略和途径,使之能够更好地提高汉译英公示语翻译的准确性和规范性,使其成为一种特殊的文化载体,给游客提供方便。
其他文献
<正>中国突厥语研究会第十一届学术研讨会暨第七届换届会开幕式,2015年10月30日上午在西宁市青海民族大学举行。中国社会科学院民族学与人类学研究所知名专家、中国突厥语研
<正>设立上海自由贸易实验区,为外汇管理深化改革提供了新的契机。根据中国人民银行的统一部署和安排,外汇管理部门结合银行企业实际需求,从贸易投资便利化、资本项目可兑换
本文研究了Weibull分布下设备可靠性寿命预测的问题.利用改进后的遗传算法,主要是对遗传算法编码、目标函数和遗传操作的改进,实现对Weibull参数的估计.获得了Weibull分布模
<正>近年来MicroRNAs(miRNAs)作为小分子RNA通过阻止蛋白质翻译和诱导信使RNA降解在转录后水平调控基因的表达的研究越来越受到重视和广泛的研究。miRNA在不同组织的表达各异
传统的小学品德课堂中存在着以教师授课为主、以活动替代课堂教学、品德课程边缘化的现象,因此,如今人们对品德课程"回归生活"和构建学生喜爱的校本课程的呼声高涨。南京市拉
改革开放以来,京津沪渝四直辖市工业虽然达到了10%左右的年均增长速度,但增速仍然慢于全国平均水平。本文运用偏离份额分析法研究表明:京津沪三市工业结构良好,其工业增长缓
目的:探讨颅内静脉系统血栓形成(CVST)合并脑出血的临床特点、危险因素、诊断方法以及治疗方案。方法:选择我院于2002年2月到2017年5月收治的CVST确诊患者38例为研究对象,按
目的观察腹腔镜下胆囊切除术治疗胆结石的疗效。方法将2011年10月至2013年10月解放军第一六九医院收治的120例胆结石患者按照随机数字表法分为两组:观察组60例采用腹腔镜下胆
企业生存的内外环境发生了深刻的变化,已进入一个更加开放的环境。这个环境,既给我们带来了许多机遇,又使面临其中的不确定性因素日益增多,投资风险发生的概率也越来越大。