诺德工具型理论指导下的小说风格再现

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:deiaw
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以诺德提出的文学翻译功能性或曰工具型理论为突破口,从词汇、句法及行文风格三个层面出发,浅谈在此理论指导下,如何于译文中再现原文风格及行文特点,使译文在译入语读者中获得与阅读原文尽可能相同的体验。以期在以后的翻译实践中,在此理论指导下,理性考量译文中的遣词造句,最大限度地保留原文的特点及风格。
其他文献
喉源性咳嗽是仅以咽痒、咳嗽为主症的病症,其咽喉部虽有不同程度的炎症反应,但化验血象,常常无异常,病程缠绵。中医认为本病多因:一是风邪犯肺,肺气失宣,渍于咽喉;二是脾虚失
税收立法体制是从属于一国整体的立法体制。我国税收立法体制具有行政主导、多元化和多极化的特征。完善我国分税制立法体制,一是要选择适合中国国情的分税制立法模式,合理划