论文部分内容阅读
中国版画有上千年的悠久历史,但本世纪30年代以前的版画仍然是复制版画自1931年起,由鲁迅倡导的新兴木刻,才开始了我国有创作版画的史页,到现在已经度过了70年的岁月。新兴版画和古代复制版画不仅在制作技术上有很大差异,而旦在作为艺术的功能与现实意义上也有质的区别。新兴版画从它诞生那天起,便和中华民族的解放事业紧密相关,与广大人民群众的命运血肉相连,它是中国革命文艺的一个重要组成部分,是30年代左翼美术的主力军。版画家是以艺术家和革命战
Chinese engravings have a long history of thousands of years, but the engravings before the 1930s are still copy engravings. Since 1931, the emerging woodcut advocated by Lu Xun started the history page of creative engraving in our country and has now passed 70 years of age. Emerging prints and ancient replicas not only make great difference in the production technology, but also have qualitative differences in function and reality as art. Since its birth, the emerging prints have been closely linked with the liberation cause of the Chinese nation and with the fate of the broad masses of the people. It is an important part of the Chinese revolutionary literature and art and the main force of the left-wing fine arts in the 1930s. Print painters are artists and revolutionary war