肝脏纤维组织增生

来源 :临床肝胆病杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yanmu1984
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
西德Falk Foundation每月出版“肝脏病学快速文献评论” (HepatologyRapid Literature Review)一期,Dr.H.Falk 双博士统计该刊1985年共登载各国医学杂志中大约8000篇肝胆疾病的文摘,包括本刊(临床肝胆病杂志)沦著选篇英文摘要在内。世界肝脏病学权威、国际肝脏研究学会首任会长、美国83岁功勋教授Hans Popper博士选择其中2000多篇文摘,综合成“肝脏疾病进展(Progress in Liver diseases)”一书,内容十分丰富,高度精练,特予翻译成中文,以供国内广大医务人员的参考。但本书是文摘的文摘,不是科普读物,有的对一篇或数篇文章用一、二句话高度概括其精华,基础较差的医师可能会遇到很大困难,不易看懂,故嘱承担翻译的十位同志要注意读者的可接受性,不要简单机械直译,而读者则宜联系基本知识,才能看懂,受到教益,可以开阔眼界,鸟瞰世界肝病新貌。 Hans Popper教授已年逾古稀,每星期除周六晚间休息外,每日辛勤工作。最近他函告本刊总编辑叶维法教授,《Progress in Liver Disease 1986》一书,现正编印中。未知本刊读者对本期特载有何意见?是太深看不懂明年不要再印?还是收获较大希望明年再印?请来信告知。 The monthly publication of the first edition of the Hepatology Laboratory Literature Review by the Falk Foundation in West Germany, Dr.H.Falk dual-Dr. Statistics 1985 published a summary of about 8,000 Hepatobiliary Diseases in medical journals in various countries, including Articles (Journal of Hepatobiliary Diseases) Selected articles abstracts included. The world’s authority on liver medicine, the first president of the International Association of Liver Research, Dr. Hans Popper, 83-year-old professor of the United States, selected more than 2,000 of his abstracts to synthesize “Progress in Liver diseases,” a book rich in content, Highly concise, especially for translation into Chinese, for the domestic medical staff for reference. However, this is an abstracts digest, not popular science books, and some on one or several articles with one or two sentences highly summarized its essence, the basis of poor physicians may encounter great difficulties, not easy to understand, so The ten comrades who are responsible for translating should pay attention to the acceptability of the readers. They should not simply interpret the mechanical texts, but the readers should contact the basic knowledge to understand and be taught. They can broaden their horizons and bird’s eye view of the new appearance of the world’s liver disease. Prof. Hans Popper is over 70 years old and works hard every day except every Saturday night. Recently, he told the editor-in-chief Ye Weifa, editor of “Progress in Liver Disease 1986”, which is being printed. Unknown Our readers have any comments on this special issue? Too deep do not understand next year do not print? Or reap the greater hope that next year, printing? Please write to inform.
其他文献
我院1980~1989年共收治狂犬病86例,其中33例被犬咬伤后曾采取了不当的预防措施,导致预防失败。现将有关资料报道如下。 In our hospital from 1980 to 1989, 86 cases of ra
作者早先的实验应用分离的、灌注的离体犬的胰腺模型显示急性胰腺炎早期的发病机制是毛细血管内皮的损伤,表现为毛细血管通透性明显增加。近期的实验提示毛细血管损伤可能通
1.鼓励质疑。这种方式是鼓励学生大胆对课文内容及教师的讲解提出不同意见,发表独立见解,展开讨论,从而获得新的认识。2.寻根究底。这种方式主要是不停留在对课文内容的表面
2003年,沉寂两年的中国宽带市场爆发惊人活力。在火热表象面前,逐鹿宽带市场的企业应以科学客观的态度冷静地分析市场形势,把握正确的发展思路。对于2004年中国宽带市场发展
在全社会大力倡导“爱国守法、明礼诚信、团结友善、勤俭自强、敬业奉献”的基本道德规范。——摘自《公民道德建设实施纲要》 In the whole society, we advocate the basi
一、对于分型的认识:急性胰腺炎通常分为水肿型及(出血)坏死型。前者为轻型,很常见,预后良好。后者为重型,远较少见,约占3~5%,病情险恶,并发症多,病死率30~50%或更高。由于两
Objective To observe efficacy of naloxone in the treatment of pulmonary encephalopathy.Methods 62 cases of pulmonary encephalopaty patients were randomly divi
在跨栏教学与训练中,大腿后部屈肌的损伤是较为常见的,据调查发现,60%的跨栏运动员曾发生过不同程度的大腿后部屈肌的损伤。损伤后,将影响技术的发挥和成绩的提高。如果处理
本文将33例肝炎后肝硬化分为合并丁型肝炎病毒(HDV)感染组(13例)与不合并HDV 感染组(20例),着重对两组临床经过进行了比较,感染组除了加重肝功能损害外,对发生肝衰竭、并发症