自然辩证法视角下的英译浅析

来源 :校园英语·月末 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tianlingfengice
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】自然辩证法是马克思主义重要组成部分,不同程度的渗透到包括英语翻译在内的各学科领域中。本文在阐述自然辩证法基础上,试分析自然辩证法与英语翻译的相互关系。
  【关键词】自然辩证法;英语翻译
  【作者简介】李智燕(1996-),女,傈僳族,云南楚雄人,云南师范大学外国语学院英语翻译笔译专业,研究生在读,研究方向:英语笔译。
  引言
  自然辩证法就是用马克思主义的基本观点和基本方法研究自然界的存在、运动、变化的原因、机理和规律。将不同学科实现融合已经是现阶段的科学技术发展的标志,原因在于单一学科的发展已经不能解决社会面领的问题。
  一、英语翻译中的辩证统一
  对立统一规律也是矛盾规律,它指的是,无论是在自然、社会、还是在思维领域,任何事物都存在着矛盾,这种矛盾既包括事物内部的矛盾,也包括事物与事物之间的矛盾。对立统一规律是唯物辩证法的根本规律,也叫做第一大规律。事物双方既要对立又要统一,清楚的了解这些规律并且运用到英语翻译中,有助于我们从实践操作中更加有效的进行英语翻译。
  在英语翻译中,译者与作者是对立的,同时又是统一的。译者与作者的对立说的是(以英语翻译中的英译汉为例),作者的产出语言为英语,产出源为个人思想;译者的产出语为汉语,产出源为作者本身的思想,而非译者个人的思想。在这样的对立中,译者需要正确对待这一区别才能摆正自己在翻译活动中的位置,从而正确从事翻译实践。译者与作者的统一指的是他们的共同目的,即,都是让文本具有可读性,他们的目的具有统一性,共同面对的对象都是读者,都是为读者提供可读文本,当作者与读者存在语言沟通障碍时,译者的角色就出现了。二者互为对立,但是又互为统一,正是二者不同的角色构成了翻译活动中最基础的二个成员。
  译者要充分传达出作者原文本的意思就需要摒弃过多的个人思想,但是在翻译过程中又要用辩证的思想解读原文本;不仅要处理好与作者的关系也要处理好与读者的关系,一些翻译策略中,比如,目的论中,就要求译者需要尽量多的考虑读者用于习惯,文化环境等。以汉译英为例,译者需要考虑的是英国国家的用于习惯,文化环境,避免中式英语的出现。
  二、英语翻译中的量变质变规律
  量变主要指的是是事物在数量上的增减变化,质变指的是事物根本性质的变化,区分质变与量变的根本区别是度。质变与量变是辩证唯物主义的第二大规律,其中,质变是量变的结果,量变是质变的基础。只有足够的量变才能引起事物质的飞跃,同时,质的飞跃也是量变积累到一定度的必然结果。正如我们所说的:“水滴石穿”、“只要功夫深、铁棍磨成针”、“千里之堤,始于足下”……等谚语说的就是质变与量变规律的句子。
  在英语翻译中,只有通过不断重复的练习,才能让英语翻译的水平有所提高,这正体现了;“量变是质变的基础”,在该规律的指导下,部分对英语翻译感到吃力的译者可以从中意识到练习的重要性,不断从中吸取经验,不断加强英语翻译练习,从而达到英语翻译根本上的进步,即事物本身的质的变化。这正是质变量变规律在英语翻译中的体现。
  除了练习之外,英语翻译中的单词积累、英语学习中的谚语也是质变量变规律的体现,词汇量丰富,谚语库量大的学习者或是译者并非一天形成,而是一天天积累,每天记一点单词,每天每一点谚语,才有这样的成就。
  總而言之,在英语翻译中,不管是翻译练习,还是翻译策略的选择上,译者都应该找到译者所存在的关键问题,遵循“循序渐进”原则。切记急躁。
  三、否定之否定规律的应用
  否定之否定规律是唯物辩证法的基本规律之一,它揭示了事物由肯定到否定,再到否定之否定的发展过程。英语的翻译过程有三大过程,一是理解,二是表达,三是省校,即,理解作者的文本基础之上用目的语重组句子,而后表达出作者所想表达的整个句子,在已经写出的句子之上进行修改。英语翻译中对原文本理解、表达、省校的过程也是一个从陌生文本,甚至难以理解的文本到逐渐熟悉、能理解,直至可以表达的过程。这是一个从肯定到否定,再到否定之否定的周期性发展过程。
  其中,否定之否定规律在翻译中的表现还体现在翻译工具的使用以及译者在使用译者注上。电子时代的今天,翻译工具参差不齐,在了解一个翻译工具,运用一个翻译工具,比如“有道”、“金山词霸”、“百度翻译”等之后,译者需要对这些软件进行测试,然后选择出权威且最适用于译者,可操作性强的软件。除此之外,译者注不仅是考验译者对信息收集、加工、整理的能力,更是培养合格译者的有效途径,译者注帮助译者保留翻译过程中的思考痕迹,形成良好的职业习惯,养成不懂就问,一丝不苟的翻译工作态度,踏实、刻苦的翻译精神,并在翻译事业中传承工匠精神。
  四、结语
  不管是对立统一规律和质变量变规律,还是否定之否定规律,都是自然辩证法的体现。自然辩证法的发展与成熟不断地促进科学技术的进步和不断前进,指导人们进一步了解客观世界。英语翻译作为培养优秀翻译人才的分支学科,译者更要发挥自身职业素养,展现其素养,张弛有度。在英语翻译的反思中,展现辩证思维的魅力,激发译者翻译激情,点燃译者翻译欲望。
  参考文献:
  [1]黄志斌.自然辩证法新编[M].安徽大学出版社,2007.
  [2]中华人名共和国教育部制定《普通高中课程标准》[M].人民教育出版社,2003.
  [3]张先梅.浅析互动教学模式下辩论教学法的运用[J].武汉商业服务学院学报,2010.01.
其他文献
【Abstract】People have neglected the Chinese classical drama translation for a long time. There are very few related research results about it. Thus, the author intends to take the skopos theory as the
【摘要】礼貌现象普遍存在于不同的社会文化和语言环境中,礼貌原则是对话顺利进行的润滑剂。本文试从语用学的礼貌原则出发,通过分析商务英语中的例子来说明成功运用礼貌原则能使商务活动更加顺利地进行,从而达到预期的交际目的。  【关键词】礼貌原则;面子理论;商务英语  【作者简介】高丹(1985.05-),女,汉族,湖北安陆人,广东科技学院,讲师,研究方向:英语翻译。  一、引言  展望全球,经济一体化不仅
【摘要】随着我国素质教育的不断开展,新课程改革的进程正不断加快,学校的教育教学更注重培养学生的综合素质,提升学生的学科核心素养,并取得了显著的效果,尤其是对于初中英语教育教学,课改不仅丰富了学生的学习内容,而且还提升了學生的学习技巧及能力。但是在取得效果的同时,初中英语教学还存在一定的问题,传统应试教育的影响依然存在,学生的主动学习能力还较为薄弱,问题意识缺乏,学生在上课时不能有效发挥自己的主观能
是的,我爱上了一台机器,真的。没有了它,我活不下去。  爱上它之前,我是什么样的?这么说吧,虽然我不敢自夸有花一般容月一般貌,不能沉鱼也不能落雁,但我这张脸是纯天然的,自然美,没有后天一分半点的雕饰。怀揣着国内一流学府的本科毕业证,在这个既看脸,又要有智商的年代,我自觉不会活得太窝囊。  果然,当我来到南边沿海,很快就找到了工作,而且收入不菲。公司上自老板,下至员工,待我都不错。如果刹那可以永恒,
新婚太太说:“我觉得你母亲不喜欢我。”  丈夫問:“你怎么看出来的?”  太太答道:“上次我们一起去海边玩,我准备潜水时,她对我说:‘你潜水的时候别戴钻戒,因为闪光的东西会引来凶猛的鱼,把你的手指咬掉。你还是把钻戒套在项链上吧,戴在脖子上好一点!’”  裴金超
【摘要】随着新课程标准的改革与发展,对高中英语教学模式提出了更高的要求。传统的教学模式已经不再适应时代的发展,也不能满足学生发展的需要,急切的需要探索一种新的英语教学模式来解决此问题。经调查研究发现,高中英语互动教学模式可以有效地提高课堂效率,也能促进学生的发展。本文针对高中英语教学中存在的问题,以及高中互动教学模式的应用进行了相关的研究和探索。  【关键词】英语新课程;高中英语教学;互动教学模式
【摘要】随着英语学习在小学教育中的普及程度越来越趋于低龄化,高效的课堂成为小学低段英语学习的最主要途径。笔者通过多年的教学实践与研究发现,“体验式”学习是开展小学低段英语高效课堂的最有效方法。  【关键词】高效课堂;“体验式”学习  【作者简介】孙濛,山东省济南市章丘双语学校。  一、什么是“体验式”学习  由于我国并不是英语母语国家,所以在我国大多数地区没有相应的英语语言环境。而英语学习在小学教
【摘要】为了提高学生自主学习的便利程度,以互联网技术、信息技术和移动通信技术为基础,自主学习平台的开发和应用工作正在逐步推进。作为重要的国际通用语言,英语是学生开展自主学习过程中的重要内容,加快英语在线自主学习平台的开发与应用,可以实现针对性和兴趣性学习,有助于英语学习效果的提升。笔者首先分析了自主学习平台的概念,然而结合当前我国英语网络自主学习平台搭建的现状及工作思想,具体论述了英语在线自主学习
【摘要】《英语新课程标准》将合作学习列为内容标准,其主要目的是将学习重心从过去强调学生单一学习向合作学习转化,从学生被动接受知识向主动获取知识转化。合作学习既是教学要达到的一个重要目标。  【关键词】初中英语;合作学习;合作习惯;合理分工;明确职责;注重评价  小组合作学习是一种教学策略,它是将班级学生按一定要求组合成学习小组,共同研究和探讨教师或他们自己设定的学习任务,共同开展学习活动,使小组每
【摘要】中小学德育内容细化落实到各学科课程的教学目标之中,在小学英语教学中渗透德育。应该从英语教学的三个重要组成部分入手,即课前准备、课堂实施教学以及课后活动。教师应具有德育意识,以自己的一言一行影响孩子,真正地做到“润物细无声”。  【关键词】德育;小学英语教学;德育渗透;三个阶段  【作者简介】沈思思,东湖小学。  日前,教育部下发的《中小学德育工作指南》中明确地提出,“要充分发挥课堂教学的主