论文部分内容阅读
翻译过程中,类似于把How are you?How old are you?译为"怎么是你"、"怎么老是你?"这样的同层间的照搬式的误译不仅仅是笑谈,而是常见现象。为解决该问题,文章基于系统功能语言学提出翻译教学的层次模式及其构建路径,并指出英语教学中应该遵循层次间的"自上而下"和"自下而上"双重模式,以培养翻译学习者层次思维,提高翻译教学效率。