论文部分内容阅读
宰周公是周公旦的后代,名孔,在周王室里担任太宰,被称为宰周公。宰周公跟他的祖先周公一样贤明,但没有周公的好运气,可以治理天下。他虽然是周王室的执政之一,但面对日益坐大的王权专制,无能置喙,只好做了旁观者,在人事天道转移里偶尔做做诸葛亮式的角色。周王室的衰微是实实在在的,王权控于个人和实力者之手也是实实在在的。实际上,任何一个专制朝代的发展都是如此,最初它的上层成员都能发挥作用,“战斗力很强”;后来,财富增加了,但威望下降了,权力被几个人掌握,
Zai Zhou Gong is a descendant of Zhougongdan, Ming hole, served in the royal family too slaughtered, known as slaughtered Zhou Gong. Zai Zhou Gong was as wise as his ancestor Zhou Gong, but without the good fortune of Zhou Gong, he could rule the world. Although he was one of the rulers of the Zhou royal family, he was forced to be a spectator in the face of the tyranny of autocratic monarchy, who has increasingly taken a large monarchy. The decay of Zhou royal family is real, and it is real for the king to control the hand of the individual and the powerful. In fact, the development of any one autocratic dynasty is so, initially its upper members can play a role, “strong fighting ” Later, the wealth increased, but the prestige dropped, the power is controlled by a few people,