【摘 要】
:
文章针对汪榕培、潘智丹的《英译<诗经.国风>》中《邶风.静女》第二章有关诗句的理解和翻译,从训诂学、文学文本、名物学等角度对其进行分析、论证,结论是《邶风.静女》中"彤
论文部分内容阅读
文章针对汪榕培、潘智丹的《英译<诗经.国风>》中《邶风.静女》第二章有关诗句的理解和翻译,从训诂学、文学文本、名物学等角度对其进行分析、论证,结论是《邶风.静女》中"彤管"不是指"乐器或笛子",而是一种"红色的管状茅草",因而该诗中的"彤管"不应译为"a flute all red",而应译为"a red grass"。所以原诗第二章"静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。"宜译为"The maiden chaste,demure,gives me a red grass.The grass bright and pure,stirs love of my lass."因为从汪榕培先生提倡的"传神达意"的标准来看,修改后的译文无论从韵式、意境还是文化意象、内涵的翻译方面更贴切。
其他文献
作为一项致力于养老的金融政策,住房反向抵押养老保险在以往试点中遭遇了搁浅。文章全面梳理了其在实施过程中面临的主要障碍,深入分析了问题的成因,并提出了符合逻辑的、务
试论对外汉语教学中的跨文化交际意识李红对外汉语教学,是个特殊的教学岗位。每个对外汉语教师,他所面对的是来自世界各地、与我们汉文化迥异的留学生,这就不可避免地出现了跨文
中非有着良好的历史关系,在解决非洲公共卫生领域问题上,中国拥有一定的历史经验。但中国对非医疗援助局限于传统的援助理念和模式,受到国际敌对势力"新殖民主义"的指责和批
<正> 异位妊娠是中医妇科常见的急症之一,近20年来由于中西医结合治疗,经不断改进以及新的诊断技术的运用,使中西医结合非手术治疗异位妊娠的疗效不断提高。最近几年人们相继
使用斯皮尔伯格的状态—特征焦虑量表和生活事件评定量表对172名邮电院校贫困大学生进行了调查,结果表明,贫困大学生特征焦虑低于全国常模,状态焦虑高于全国大学生常模,贫困大学生与
<正>新课改浩浩荡荡地进行多年,当新课改像一阵春风吹向农村教育时,唤醒了渴望已久的老师们,他们大胆创新、积极探索。在新课程理念的引导下,如何让音乐课堂变得精彩起来?结
文章通过对当前银行国内保理业务开展情况的观察,较为深入了解银行在办理保理业务时的认识误区,并对此类问题的解决提出了明确的方案,通过简单易行的价值评估测算方法,使得银
随着素质教育的深入,初中数学教材也从最大限度上体现了素质教育的要求。初中数学主要突出数学的生活化,即数学知识源于生活又用于生活,并以此为基础,注重培养学生的创新意识
目的:探讨骨科高龄患者髋关节置换术后预防肺部感染的护理方法。方法:对我科自2011年3月成立关节外科中心以来收治的70例高龄髋关节置换患者术后预防肺部感染的各项护理措施
教学过程中由于学生普遍存在数学难学的传统认识,或小学升入初中后学生课业负担骤增,或对数学学科学习重要性了解不透彻等,都会导致学生在七年级学习时就不喜欢数学,没有数学