Cross-Reference Benchmarks for Translating the Genetic Soil Classification of China into the Chinese

来源 :Pedosphere | 被引量 : 0次 | 上传用户:iis1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Soil classification is the foundation for exchange and extension of research findings in soil science and for modern management of soil resources. This study explained database and research methodology to create a cross-reference system for translating the Genetic Soil Classification of China (GSCC) into the Chinese Soil Taxonomy (CST). With the help of the CST keys, each of the 2 540 soil species in GSCC has been interpreted to its corresponding soil order, suborder, great group, and sub-group in CST. According to the methodology adopted, the assigned soil species have been linked one another to their corresponding polygons in the 1:1000000 digital soil map of China. Referencibility of each soil species between the GSCC and CST systems was determined statistically on the basis of distribution area of each soil species at a high taxon level of the two systems. The soils were then sorted according to their maximum referencibility and classified into three categories for discussion. There were 19 soil great groups in GSCC with maximum referencibility > 90% and 22 great groups between 60%-90%. These soil great groups could serve as cross-reference benchmarks. There were 19 great groups in GSCC with maximum referencibility < 60%, which could be used as cross-reference benchmarks until new and better results were available. For these soils, if the translation was made at a lower soil taxon level or on a regional basis, it would improve their referencibility enabling them to serve as new cross-reference benchmarks. This study explained the database and research methodology to create a cross-reference system for translating the Genetic Soil Classification of China (GSCC) into the Chinese Soil Taxonomy (CST). With the help of the CST keys, each of the 2 540 soil species in GSCC has been interpreted to its corresponding soil order, suborder, great group, and sub-group in CST. According to the methodology adopted , the assigned soil species have been linked one another to their corresponding polygons in the 1: 1000000 digital soil map of China. Referencibility of each soil species between the GSCC and CST systems was determined statistically on the basis of distribution area of ​​each soil species at a high taxon level of the two systems. The soils were then sorted according to their maximum referencibility and classified into three categories for discussion. Ther e were 19 soil great groups in GSCC with maximum referencibility> 90% and 22 great groups between 60% -90%. These soil great groups could serve as cross-reference benchmarks. There were 19 great groups in GSCC with maximum referencibility <60% , which could be used as cross-reference benchmarks until new and better results were available. For these soils, if the translation was made at a lower soil taxon level or on a regional basis, it would improve their referencibility enabling them to serve as new cross-reference benchmarks.
其他文献
潘××,男,73岁.因双眼视力障碍4年余,视物不清4个月入院.1987年3~9月分别行右和左眼老年白内障囊外摘除术,并植入美国产后房型人工晶体.术后视力右0.7、左0.7.右眼术后情况一
4月15日,中国石化润滑油公司正式宣布完成品牌整合。没有发布会、没有庆功会,取而代之的是一场2004年长城润滑油春风服务展示会。细想而知,此举正是显示了“长城”的深谋远
随着社会的不断发展,人们的生活环境发生了很大的变化,教育理念也随之发生了很大的变化,幼儿园科学教育的内涵渐趋丰富与多元,种植园地已成为幼儿园开展科学教育的重要资源。
本刊讯从2006年起到2008年,贵阳市将投入6亿多元资金,用于改厨、改圈、改厕、改路、建沼气池“四改一气”农村生态能源建设项目。从今年起,该市预计将在3年内累计建成“四改
“年光似鸟翩翩过,世事如棋局局新。”2004年4月,中国润滑油领域发生了一件令国内外同行瞩目的新闻:中国石化润滑油从多品牌顺利转换为单一品牌——“长城”,当月销量同比增
组织的维持和再生依赖于干细胞,机体衰老伴随着干细胞功能下降,引起机体维持稳态和修复的功能降低。近年来,不同类型的干细胞已用于各种衰老相关疾病的治疗。由于干细胞衰老
近期,北京一轻控股有限责任公司在星海工业园办公楼三楼大会议室召开了有星海钢琴集团公司各分子公司、各分厂、各部室领导干部参加的中层干部大会。大会的专题内容就是宣布一
目的通过对我院门诊2008年抽查处方的点评及不合理用药的分析,以了解我院门诊患者处方用药的基本情况。方法采用回顾性分析,对抽查处方进行统计、分析。结果全年共抽查处方4
2008年12月5日星期五,习惯于每天都早起工作的伯纳德·阿克曼(A Bernard Ackerman)教授没有参加研究所的学术早会,因心脏病意外发作,阿克曼教授在曼哈顿的公寓里不幸去世,终
作品分析:诗歌《风儿也想有个家》以“风儿找家”为线索,激起幼儿为风找家的情感,调动幼儿学习的积极性。诗歌浅显易懂,质朴中透出柔情,浅显中渗透关爱,适合中班幼儿学习。目