论文部分内容阅读
契约论国家观在鸦片战争后的社会变迁中传入中国,对现代中国的观念冲击、心灵震撼是巨大的。即便是君主立宪论者,亦承认“君主”也是契约的产物,“君主”也只是一种工具性价值,剥去了“君权神授”的神圣性。当时的立宪派与革命派争论虽然激烈,但对契约论国家观的认同却是一致的。清政府在巨大压力下虽然做出有限的让步妥协,但是仍基本坚持伦理型“家天下”国家观,这就为立宪派与革命派在最后时刻在实践层面的“合流”提供了基础与可能。面临着严重的“合法性危机”的清政权无比脆弱,因此,一个偶然事件就使大清王朝轰然坍塌。
The contractual view of the state came to China in the social changes after the Opium War, which shocked the mind and soul of modern China. Even the constitutionalist monarchy admits that “monarch” is also the product of the contract. “The monarch” is only a kind of instrumental value, which strips away the sacredness of “divine right”. Although the arguments between the constitutionalists and the revolutionary at that time were fierce, their agreement on the contractual view of the state was the same. Although the Qing government made a limited concession and compromise under the great pressure, it still basically adhered to the ethical concept of “family world”, which provided the “constitutionalist” and the “revolutionary” at the last moment in practice The foundation and possible. The Qing regime, facing a serious “crisis of legitimacy,” was extremely vulnerable. As a result, the Qing Dynasty collapsed through a contingency.