切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
《金融学》全过程考核方式方法创新性研究
《金融学》全过程考核方式方法创新性研究
来源 :品牌研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tk6014
【摘 要】
:
全过程考核方式有助于学生建立起良好的学习习惯,树立终身学习的理念.通过在《金融学》课程中的实践,将课程内容与教学目标、考核形式与培养目标、方法创新与个性化教学紧密
【作 者】
:
刘玉娟
常小雨
【机 构】
:
河北金融学院
【出 处】
:
品牌研究
【发表日期】
:
2020年24期
【关键词】
:
全过程考核
金融学
创新性研究
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
全过程考核方式有助于学生建立起良好的学习习惯,树立终身学习的理念.通过在《金融学》课程中的实践,将课程内容与教学目标、考核形式与培养目标、方法创新与个性化教学紧密结合起来,实现提升学生课堂积极参与度与自主度、课堂效果与效率、学习能力与应用能力等的多重目标.
其他文献
中华品牌地市市场画像的研究和应用
本文借助标签画像的理论知识来研究如何为中华品牌在各地市市场状况建立起一套具有客观性、缜密性、可操作性、延展性的标签模型架构方法,形成中华品牌地市市场画像,为市场布
期刊
中华品牌
指标结构
标签
画像
品牌中正负形设计对心理作用的研究
正负形作为视错觉的一种设计手法,在品牌的海报和招贴中被广泛运用,它的图形创意对观赏者心里的感受发挥着重要作用.本文通过对品牌中海报和招贴的正负形作品进行研究,分析它
期刊
正负形
趣味
联想
审美
浅谈汉译英习语翻译中针对文化意象的应对办法
【摘要】汉语习语是汉语言发展过程中留下的珍贵财富,蕴含着丰富的文化意象。翻译汉语习语时应该尽可能地保留其中蕴含的文化意象。本文通过对例句的分析,列举了汉译英习语翻译中针对文化意象的三种应对方法。 【关键词】汉译英 习语 文化意象 一、习语的概述 习语是文化的载体,语言的精华,带有浓厚的民族色彩和鲜明的文化内涵。习语一词的含义甚广,一般指那些常用在一起,具有特定形式的词组,其蕴含的意义往往不能
期刊
文化意象
习语翻译
汉语习语
汉译英
语言发展过程
英语习语
字幕翻译
translator
增译
commentary
建立财政支出绩效评价指标库重点、难点解析——以科技馆科普大篷车万里行项目为例
为适应财政预算绩效管理改革的需要,以财政资金使用效率和使用效益为内容的绩效评价,增强了结果导向的管理理念和部门支出责任意识.建立和完善财政支出绩效评价指标体系,形成
期刊
绩效评价
指标库
重点
难点
其他学术论文