从跨文化交流角度重新审视翻译的地位

来源 :社会科学辑刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hydhdhfdhsdh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在跨文化交流这一广阔语境中,翻译不再是对原文机械的仿作,翻译推动着世界文化前进,在促进世界多元文化的交融与发展中起着不可或缺的重要作用。对译文本身价值的肯定和对译者身份的正确定位有助于翻译地位的提高。
其他文献
通过乙醇提取、液液萃取结合柱层析分离得到河南蜂胶和杨树胶中不同极性组分,利用高效液相色谱分析判定分离效果、确定分离成分;采用α-葡萄糖苷酶抑制剂筛选模型评价各分离
为研究茶花粉黄酮对α-葡萄糖苷酶的抑制作用,以茶花粉为原料,将提取、萃取及大孔吸附树脂处理得到的10个组分分别进行黄酮含量及α-葡萄糖苷酶抑制活性的测定。结果表明,茶
当前,糖尿病尤其是2型糖尿病及其并发症对人类健康构成了日益严重的威胁。α-葡萄糖苷酶能够水解低聚糖释放出葡萄糖,最终导致餐后高血糖,因此,抑制α-葡萄糖苷酶的活性,从源
【正】桂林是全国著名银杏产区之一,年产银杏3600吨左右,居全国第2位。近几年桂林市林业科学研究所在灵川、兴安、全州3县银杏主产区的调查中,发现近20年来,农户盲目追求产量