论英语名词词组的翻译

来源 :内江师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:quintentwc93
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语名词词组是指以名词为中心加上其他修饰语所构成的词组.对此类词组的翻译,依据等值论,应当把它看成一个整体来找其语言语符表层、语义深层、语用修辞层的等值转换,并恰当地运用熔铸、转换等翻译技巧去进行处理,才能得到与原词组等值的汉语词组.
其他文献
电子商务专业建设影响着我国电子商务高等教育的发展进程。我国电子商务专业经历了探索、起步和发展三个时期。通过对我国高校电子商务专业的课程建设、实验室建设、师资队伍
本文分析了合成高分子涂膜防水施工中出现质量问题的主要原因.
科学发展观的核心是以人为本.高校图书馆必须牢固树立以人为本的发展理念.依靠和培养人才,深化人事制度改革,建立、健全人力资源管理机制,充分调动和发挥人的积极性,推动高校
<夜如年>是中国作协会员温燕霞的长篇,描写封建男权压抑与摧残下旧中国女性的悲惨境遇与悲剧命运.