论文部分内容阅读
译入母语,还是译出母语?对一般译者而言,答案不言而喻。这是因为,翻译界一直以来存在这样一个约定俗成的观念,即“只有译入自己惯常使用的语言,才能确保翻译表达自然、准确,获
Into the mother tongue, or translate the native language? For the average translator, the answer is self-evident. This is because the translation community has always had a conventional notion that ”only when translated into the language that is customarily used can we ensure that the translation is expressed in a natural and accurate manner and that