论文部分内容阅读
您道吗,全世界每6个人中,就有1个人可能罹患脑卒中;每6秒钟,就有1个人死于脑卒中;每6秒钟,就有1个人因脑卒中而永久致残。预计在未来的20年,脑卒中患病人数还将增加近4倍。在中国,每年有250万人新发脑卒中,有160万人死于脑卒中。脑卒中是我国第一大致死和致残的疾病,可以说是人类健康的“第一杀手”。脑卒中除了高发病率、高死亡率外,还有高复发率和高花费的特点,我国每年用于脑卒中的治疗费用高达400亿人民币。虽然相当一部分患者患病后会幸
You know, one out of every six people in the world may have a stroke; every six seconds, one person dies of a stroke; every six seconds, one person will permanently be crippled by a stroke . It is estimated that in the next 20 years, the number of stroke patients will increase by nearly 4 times. In China, 2.5 million new strokes occur each year and 1.6 million die of stroke. Stroke is the first major death and disabling disease in China, so it can be said that “the first killer” of human health. In addition to high incidence of stroke, high mortality, there is also a high recurrence rate and high cost characteristics, the annual cost of stroke treatment in China as high as 400 billion yuan. Although a considerable number of patients will be sick after the fortunate