英汉称谓语的语用功能比较与翻译

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hsmwdevil
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
有关称谓语的研究由来已久。但不论是西方学者,还是汉语语言学家都侧重对各自语言中的称谓体系的研究和概括,并认为称谓语不仅具有一定的语义特点,而且还具有一些普遍的语用功能。本文从跨文化交际的角度,对英汉称谓语所含的普遍语用功能进行比较,认为英汉称谓体系存在较大差异,即便在语用功能方面可能具有某些共通的作用,但在表达方式和实际使用等方面的差异十分明显。因此,在翻译过程中,只能根据一定的语境和上下文来确定其语用含义,立足于等效交际价值的实现。
其他文献
本文首先刻划主谓谓语句的大/小主语跟谓语动词的各种语义连结模式,揭示从主谓句到主谓谓语句的派生过程及其所受到的句法、语义约束。接着分析汉语话题化的有关操作手续和汉
我国是以煤为初级能源的经济大国,由于对煤炭的过分依赖,致使大量的烟尘和SO2排放到大气中,造成了以煤烟性污染为主的环境恶化。根据我国国情,加大煤炭洗选比例是洁净煤生产的一
着重介绍了使用蓝牙USB适配器和使用蓝牙串口适配器实现全站仪无线控制的方法。同时介绍了如何使用ASC II指令对Le ica全站仪进行在线控制,给出了建立在线控制类的解决方案。
通过设计一套自动化立体仓库,达到解决城市用地紧张,降低劳动强度,提高工作效率等的目的。它的控制系统是以西门子PLC作为控制系统的核心,利用MCGS组态软件设计出自动化立体
人力资源是企业发展的动力,但甘肃企业却存在着人力资源流失率高与现有人力资源效率不高的双重问题。本文在分析这两种问题原因的基础上,提出对人力资源进行动力与压力双重管
中国传统翻译理论只有宏观的论述,缺乏方法论,操作性不强。本文简述了功能翻译理论,详细地探讨了该理论的理论基础,并用关联理论予以论证,丰富了它的内容。
金融危机及其所带来的经济衰退必然会对我国入境旅游收入、旅游企业投资和国内旅游消费产生不同程度的负面影响。为应对危机,湘西旅游业通过采取创新湘西旅游产品的模式、积
随着经济发展和旅游需求的旺盛,经济型酒店在我国发展迅速。然而,国内大多数经济型酒店普遍忽视品牌方面的管理和建设,品牌问题成了制约经济型酒店生存和发展的"瓶颈"。本文
本文尝试从认知的角度研究现代汉语中的一价名词。首先描写一价名词的句法、语义特点,并从认知方面给出一定的解释,接着讨论由一价名词引起的几种歧义现象,着重讨论在某些句
期刊
数字城市是数字地球建设中的重要节点,在实现数字地球计划中占有举足轻重的地位。数字城市建设随着计算机水平的提高,目前正向三维数字城市方向快速发展。本文首先分析了数字城