英译汉中的中英文表达差异

来源 :新校园:上旬刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:impeipeiyang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在英汉翻译的过程中,翻译者翻译英文的时候为了符合中国人的习惯,会对原文进行差异化的表达,这样貌似没有尊重原著,实则让原著更易为人所接受。探讨英译汉中的中英文表达差异既可以帮助翻译者在今后的翻译工作中更好地进行英译汉的工作,也能够为中国的大学英语基础教学提供帮助。
其他文献
数学“学困生”,是指在正常的教学要求下,对数学学习感到困难,成绩较差的学生。学生之间的差异和教学统一要求的矛盾越来越突出,解决好学习数学困难学生的问题,应成为数学教师工作的重要任务之一。   一、学困生的分类及产生的原因   (一)智力型学困生   1.记忆力障碍型:理解记忆成分少,记忆不持久,不准确,巩固效果差;经常与其他知识混淆。   2.思维欠缺型:抽象思维能力的发展水平低,理解力低