论文部分内容阅读
新兴“被××”在形式上与“被”的传统用法有一系列的区别。在语义上“被××”可以分为两类:否定类“被××”与“被迫”类“被××”。否定类“被××”来源于“X被称为/说成Y”类“被”字句,它在语义上都可以表述为【本来没有/不是××,却被说成××】。而“被迫”类“被××”则可表述为【被迫××】或【被迫成为/接受××】。“被××”的新用法能否稳固下来,或者说部分“被××”能否发生词汇化,还有待时间的检验。
Emerging “being ×× ” has a series of differences in its formal usage from the traditional usage of “bei”. Semantically “× × ×” can be divided into two categories: negative class “× × ×” and “forced” class “× ×”. Negative class “from ×× ” comes from “X is called / said to be Y ” class “is ” sentence, which can be semantically expressed as [was not / not × ×, but was said Into × ×]. And “forced ” class “being ×× ” can be expressed as “forced × ×” or “forced to become / accept × ×”. Whether the new usage of “being ××” can be stabilized, or whether part of “being ××” can be lexicalized, remains to be examined by time.