论文部分内容阅读
黄河流域是中国文明的摇篮。在这里远古居民创造了多姿多彩的史前文化,为我们留下了丰富的文化遗存。其中史前艺术反映了当时人们的生产和生活情况,表现出他们朴素的审美观。雕塑艺术属于造型艺术,也是造型艺术中较为突出的表现形式之一。雕刻艺术起源于旧石器时代,1963年在山西朔县峙峪文化遗址出土了多件刻划骨片,其中有一件马类肱骨碎片,在光亮的骨面上有人工刻划的简单图像。这些刻饰短线纹的骨片有雕刻器伴出,可作为某些骨片确有人工刻痕的佐证。这件作品的年代距今28100年,堪称我国目
The Yellow River basin is the cradle of Chinese civilization. Here ancient inhabitants created a colorful prehistoric culture, leaving us with rich cultural relics. Among them, prehistoric art reflected the people’s production and living conditions at that time and showed their simple aesthetic conception. Sculpture belongs to plastic arts, but also one of the more prominent manifestations of plastic arts. Carved art originated in the Paleolithic era, 1963 in Shanxi Shuo County Zhiyu cultural sites unearthed a number of carved bone fragments, including a horse hull fragments, in the bright bone surface with a simple engraved on the simple image. These embossed short-line pattern of the engraving machine with bone chips, can be used as evidence of artificial scoring some bone slices. The age of this piece is 28,100 years ago, which is the name of my country