切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
语境顺应视角下本源概念的翻译模式探究——以《我不是潘金莲》及其英译本为例
语境顺应视角下本源概念的翻译模式探究——以《我不是潘金莲》及其英译本为例
来源 :英语广场:学术研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Melanzpl2
【摘 要】
:
文章通过建立《我不是潘金莲》汉英双语平行数据库,并对数据库中的数据进行统计分析,得出该作品中本源概念翻译的一般模式,并将其与何元建教授的研究结果对比,发现两者结果吻
【作 者】
:
曹玉莹
戈玲玲
【机 构】
:
南华大学外国语学院
【出 处】
:
英语广场:学术研究
【发表日期】
:
2017年11期
【关键词】
:
《我不是潘金莲》
数据库
翻译策略
语境顺应
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文章通过建立《我不是潘金莲》汉英双语平行数据库,并对数据库中的数据进行统计分析,得出该作品中本源概念翻译的一般模式,并将其与何元建教授的研究结果对比,发现两者结果吻合,语境顺应在本源概念翻译中发挥了重要作用。
其他文献
从常规关系角度解读两种基本隐喻
文中所提及的常规关系,是Levinson在信息原则中所设定的“常规关系”(stereotypical relation)广义延伸。常规具有惯常性和规约性。常规关系具有广泛的共识性和文化性,是一个模
期刊
常规关系
隐喻
相似性
对叶芝《爱的忧伤》的文体分析
《爱的忧伤》是爱尔兰著名诗人威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats)早期的作品,该诗运用象征的表现手法,将不同的意象巧妙地结合在一起,充分体现了诗人对于爱情
期刊
叶芝
《爱的忧伤》
文体分析
企业家精神、金融中介发展对经济增长影响的实证研究——基于中国省级静态面板数据
本文主要采用了2006—2015年我国30个省市的面板数据,利用Eviews软件对金融中介、企业家精神和经济增长的关系进行实证研究。将企业家精神分为创新精神和创业精神,并分别对其
期刊
企业家精神
金融中介
经济增长
信息技术辅助大学英语大班课堂互动研究——以“微助教”网络平台为例
课堂互动是外语课堂教学不可或缺的环节,但高校大学英语课堂面临一系列困境,互动效果不理想。"互联网+"时代背景下的信息技术可有效改变这种局面。本文主要介绍了"微助教"网
期刊
课堂互动
大学英语大班教学
微助教
关于英语文学翻译中的美学价值探讨
英语作为世界第二大语言,得到了广泛的关注。当前,英语文学翻译受到许多人的追捧。从客观的角度来分析,英语文学翻译能够挖掘出较多的美学价值,从而提升文学修养,推进国际文
期刊
英语
文学翻译
价值
美学
系统功能语言学视角下的话语分析
由Halliday提出的系统功能语言学对我们语言的研究和分析有着非常重要的借鉴作用,一直被现代学者加以揣摩和深究。本文将从系统功能语言学的角度来分析说话者的话语问题,主要
期刊
系统功能语言学
话语分析
意义观
高校教学共享资源平台建设现状及对策
<正>随着知识经济的到来,我国高校教学资源供需矛盾及整体失衡逐渐突出。一方面,教育投入的不足导致教学资源严重滞后于高校实际需求,教学资源短缺成为了高校的共性问题。另
期刊
共享资源
教学资源共享平台
高校教学资源
平台建设
现状及对策
巴斯奈特文化翻译观在景德镇陶瓷旅游外宣翻译中的运用
巴斯奈特的文化翻译观认为,汉语翻译成英语的过程不但是两种不同语言之间的转换,更是两种语言的跨文化交流。景德镇陶瓷生产工艺复杂,陶瓷文化源远流长。在景德镇陶瓷旅游外
期刊
巴斯奈特
文化翻译
景德镇陶瓷
旅游外宣
其他学术论文