基于概念整合理论的翻译认知过程分析

来源 :湖北广播电视大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:majixiong0
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为认知语言学的重要组成部分,概念整合理论为研究语言运用背后的认知活动搭建了一个统一的理论框架。翻译是一种特殊的语言使用活动,即语际交际活动,必然也与人的认知分不开。从概念整合理论的角度,通过"四空间模式"分析翻译过程,揭示了翻译实际上包含"解读原文"与"创建译文"两个概念整合过程。在翻译过程中,译者通过在目的语中寻找相同的概念表达和重构原文中的认知联系来将原语中的意义传达给目的语读者,从而在目的语读者头脑中唤起与译者同样的心理反应。
其他文献
近年来,随着我国体育教学课程改革的深入,对民族传统项目在体育教学中的应用研究也越来越受到教育相关部门的重视,本文就新疆本地的民族传统体育项目的特点入手,调查和分析这些项
实践教学是高等职业教育实现人才培养目标和实施素质教育的重要环节.高等职业院校外语专业实践教学是专业培养计划的重要组成部分.
高职教学改革应以不断适应时代要求为目标,推动高职教育的发展.