论文部分内容阅读
申城八月酷暑难捱,然而来自京都同仁的约稿信读来却犹如搽了一帖消凉剂。《中国记者》的编辑似探询也似提示:“每一时代都有一时代的报道焦点,比如50年代是土改、合作化、大跃进;60年代是学雷锋、反修防修;70年代是……90年代是什么?”由主攻历史学转入上海新民晚报从事新闻采访已整整十年,史书曾是我探究茫茫远古时代的手杖和阶梯,而今迈过人生不惑的门槛,当我们的孩子以茫然和惆然的神态,向我们寻究那发生在60代年中后期的诸多故事时,我曾想过,百年千年之后,历史教师该如何向我们的后人表述我们如今身处的伟大的变革时代。常听同仁慨叹,新闻是易碎的瓷器,是易凋零的昨日黄花。新闻学注重每一历史断层的横剖面,历史学讲究纵向分析、比较,也许两者的结合,才使每一篇新闻报道更切中时弊,让读者可读、喜读、耐读。都说如今搞新闻的在抢写小说的饭碗。我曾和上
Shanghai city is difficult to endure in August, however, the letter from Kyoto colleagues read the letter is like a paint on the consumer cool agent. The editors of “China Journalists” may also like to hint: “Each era has its own focus of a generation, such as land reform, cooperation and the Great Leap Forward in the 1950s; learning from Lei Feng in the 1960s and anti-revisionism; ... ... What is the 90’s? ”Transferred from the main historiography into the Shanghai Xinmin Evening News Newspaper interview has been a full decade, history book was my exploration of the vast ancient cane and ladder, and now step over the threshold of life, when our children to At a loss and a sudden demeanor, look to us for the many stories that took place in the mid-to-late 1960s and I wondered how, after the millennium, how history teachers can tell our descendants the greatness of what we now have The era of change. Listen to colleagues often lament, the news is fragile porcelain, is easy to dying yesterday yellow flower. Journalism pays attention to the cross-section of each historical fault. Historical analysis emphasizes longitudinal analysis, comparison, and perhaps a combination of the two so that every news article can be more relevant to the current situation and make it readable, readable and tolerant. Say now engage in news grabbed a novel job. I have been with