浅谈汉英隐喻翻译

来源 :黑龙江教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wkan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由于东西方文化的差异,在汉语和英语语言中动物词汇的隐喻意义是有所不同的,且人类文化与动物是紧密联系的,根据动物的习性特点和民族文化心理,同一种动物在两种语言中出现了不同的隐喻。基于此,从源语本体有无对应隐喻及有本体的空缺体两个方面进行分析,进而总结出所采用的方法。 Due to the difference between Eastern and Western cultures, the metaphorical meanings of animal words in Chinese and English languages ​​are different, and the human culture is closely linked with the animals. According to the characteristics of the animals and the cultural psychology of the nation, Different metaphors appear in the language. Based on this, we analyze the existence of the corresponding metaphor in the source language ontology and the empty entity ontology, and then summarize the methods adopted.
其他文献
园林绿地中的道路规划设计,关乎着园林的发展以及园林各部分功能的有效呈现,更影响着园林景观的整体布局。本文就园林绿地道路规划问题进行系统阐述。
我国是农业大国,农业机械的现代化程度标志着我国农业的发展水平.随着农业生产的不断发展,各种农业机械和器具成为农业生产中必不可少的重要组成部分.为此,根据农机具零件的
旨在探究木聚糖酶对氨化处理小麦秸秆营养价值、体外发酵特性及甲烷产量的影响。试验设5个处理组:对照组(C)、单一氨化处理组(A)、氨化处理加木聚糖酶15 U/g组(A+X15)、20 U/
采用MATLAB软件进行实验,构造了两个神经网络,将提取的DNA特征向量集作为样本分别输入这两个网络进行学习。通过训练后,将20个未分类的人工序列样本和182个自然序列样本提取
根据1986-2014年天津市大气环境质量监测数据,分析主要污染物浓度变化和大气环境质量现状。采用主成分分析和线性回归相结合的方法,从经济、产业、自然等方面筛选大气环境质
文章利用小波分析与自回归模型相结合的方法来建模分析时间序列,这种方法主要是在尺度函数逼近和自回归模型的基础上建立的。小波分析提供了一种多尺度函数逼近的方法,而自回归
近年来。以美英两国为主导地位的“慕课”迅速风靡全球。“慕课”正在对中国高等教育产生颠覆性的影响。面对“慕课”的冲击,我国高校要积极主动地融入“慕课”大潮,采用积极的
在当前信息泛滥的时代,编辑作为出版把关人的职责更加凸显。俞晓群从辽宁出版社到海豚出版社的出版经历表明,信息化时代的编辑应具备精湛的文字写作能力、强烈的文化传承意识
银屑病是一种常见的慢性炎症性皮肤病,病程长,易反复,对患者的心身健康和生活质量影响很大。研究表明银屑病属心身疾病范畴,它的发生、发展、转归与患者的全身整体状况有着密切联
韦努蒂提出译者的隐形以及归化异化翻译策略等概念,这在国内外引起了广泛的争论。文章以莫言先生的《养猫专业户》及其译文为例,对翻译策略的选择及译文中如何使译者身份得以彰