论文部分内容阅读
引言1997年7月爆发的亚洲金融危机,对东亚和世界经济带来严重损害,也给我国经济造成负面影响。1998年,当年我国出口贸易仅增长0.5%;1998-2002年,居民消费价格(CPI)连续5年在负增长和零增长中徘徊。面对这一经济趋势,中央审时度势,果断决策,1998年初,及时提出扩大内需的方针,实行积极财政政策和稳健货币政策,采取发行长期建设特别国债、调整银根等一系列反周期调节的扩张性宏观经济政策,央行自1996年5月起8次降息,适当增加货币供应量,引导贷款投向,改善货币政策传导机制。有效抵御了亚洲金融危机的冲击,有
Introduction The Asian financial crisis that erupted in July 1997 has caused serious damage to the economies of East Asia and the rest of the world and has also had a negative impact on our economy. In 1998, China’s export trade grew by only 0.5% in that year. From 1998 to 2002, the consumer price index (CPI) hovered in negative growth and zero growth for five consecutive years. In the face of this economic trend, the central government took the time to assess the situation and make decisive decisions. In early 1998, it promptly put forward the principle of expanding domestic demand, implemented a proactive fiscal policy and a prudent monetary policy, and adopted a series of counter-cyclical expansionary measures such as issuing long-term special government bonds and adjusting monetary policy. Macroeconomic policies: The central bank cut interest rates eight times since May 1996, appropriately increasing the money supply, guiding the investment of loans, and improving the monetary policy transmission mechanism. Effectively withstand the impact of the Asian financial crisis, there