论文部分内容阅读
在贵州省黔东南许多苗族村寨,为了表示对客人的满腔热情,苗族人民常设“牛角酒”接待。苗族人民自古以来,都把耕牛当作家中的宝贝。因为牛每年都要为人耕田种地,为给人类创造财富付出了艰苦的劳动,所以苗家老幼都把牛当作不会说话的亲人看待,精心饲养,关怀备至。他们外出时,都要到牛棚去转转,给牛添水加料,从外面回来时,不论是早是晚,都要先到牛圈看看,用鲜嫩的青草喂喂它。每当母牛生犊时,主人家要磨豆浆、煮
In many Miao villages in southeastern Guizhou province, in order to show their enthusiasm for guests, the Hmong people often hold “croissant” receptions. Since ancient times, Miao people regard cattle farming as the treasure in their families. Because every year, cattle farming for farming land, in order to create wealth for mankind to pay the hard work, so all the old and young Miao regarded the cow as a loved one can not talk to their loved ones, well-kept, caring. When they go out, they all have to go to the cow shed to feed the cow with water. When returning from the outside, no matter it is early or late, they must first look at the cow’s ring and feed it with fresh grass. Whenever a cow calves, the owner wants to grind milk and cook