也谈“十九行二韵体诗”的汉译

来源 :东方翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ahhshpl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>在2017年第4期《东方翻译》上,笔者读到台湾大学名誉教授彭镜禧的文章《音、形、义:谈一首"十九行二韵体诗"的翻译》,颇感兴趣。因为自己对这诗体很有兴趣,翻译过包括彭教授文中例诗在内的这类作品,觉得在这方面不妨作点补充,让讨论更深入一些。通过对拙译的几首"十九行二韵体诗"进行分析,笔者希望说明,即使对这种比较复杂的诗体,在汉译中仍有可能较准确反映其形式,并由此讨论对译诗来说更为根本的问题。
其他文献
<正> 期待健康繁荣的互联网新时代 人们已经认识到,互联网的作用不仅局限在产业贡献的层面,它所开创的新市场、新机会让人充满期待。就我国互联网产业的规模和业务普及而言,
量词作为汉藏语系区别于其他语系的特点之一,多年来一直受到语言学者们的高度关注。学者们从不同的角度采取不同的研究方法对汉语的量词进行了历时和共时层面上的研究。然而,
西方语言学家认为,汉语的疑问词在疑问句中没有疑问量化作用,“呢”在wh-疑问句中用作疑问算子,和wh-疑问句中的疑问词构成了算子变量约束关系。我们从汉语的语言事实出发,对
以梅山地区戴清石一系一门五代的师承、经籍的具有、经籍的组合运用方式、经籍的内容特点等方面的情况为个案,展现当今梅山地区民俗性宗教信仰活动的现状与特点,为我们认知、感
对于海上石油采油平台来说,其大型设备的可靠性、可维护性和可用性对于海上采油平台的安全高效运转至关重要。由于海上采油平台特殊的环境和设备的复杂性,如何管理维护好这些
目的探讨综合护理干预在妊娠合并糖尿病患者血糖控制和并发症预防中的临床效果。方法选取本院收治的54例妊娠合并糖尿病患者,按照随机数字表法分为对照组和观察组,每组27例。
目的探讨64层多排螺旋CT在阻塞性睡眠呼吸暂停低通气综合征(OSAHS)诊断中的临床价值。方法选取2013年1月~2014年6月于本院经PSG确诊为OSAHS的患者42例(观察组)及正常健康志愿
戒毒实践表明,只要扎扎实实抓好药物治疗、心理治疗和行为矫正,戒断巩固率就可达到60%以上。在“两治疗”和“两教育” 中,心理治疗尤为重要。总之,“四个层次、八项措施”的
目的通过观察包头医学院第二附属医院湿疹患儿临床治疗资料,探讨分析采用中药内服联合复方马齿苋洗剂外用治疗的效果。方法将包头医学院第二附属医院2010-06~2012-11间收治的