Development Roadmap

来源 :Beijing Review | 被引量 : 0次 | 上传用户:cjh3134
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
   The 18th National Congress of the Communist Party of China (CPC) convened on November 8. As the highest leading body of China’s ruling party, the week-long meeting would outline the country’s development roadmap for the next five years.
  When delivering a report at the opening of the congress on November 8, Hu Jintao, Chinese President and General Secretary of the 17th CPC Central Committee, pledged that China will stick to the governance philosophy of pursuing comprehensive, balanced and sustainable development and putting people’s interests first. He also underlined the urgent need to promote social harmony and improve people’s livelihood and well-being.
  Reform and opening up have given and will continue to give powerful momentum to China’s development, Hu said, pledging to deepen them.
  More than 30 years ago, China’s development lagged behind the world by almost every metric. But through reform and opening up beginning in 1978, and the introduction of a market economy, the CPC has managed to lead the country on a course of rapid growth.
  China is now the world’s second largest economy. The Chinese people’s living standards and their social security guarantees have improved dramatically, and the country’s contribution to global economic growth continues to wax.
  In recent years, China has accelerated changes to the growth model, which Hu said in his report is a strategic choice the Party has made for promoting China’s overall development. Such efforts have shown effectiveness in increasing the resilience of the Chinese economy against the global economic slowdown.
  In the process, the CPC has also consistently improved its governance capabilities, as evidenced by the creation and further development of socialism with Chinese characteristics.
  In a speech marking the 90th anniversary of the founding of the CPC on July 1, 2011, Hu said that success in China hinges on the Party.
  In the first half of this century, China has two ambitious goals to accomplish, namely, to complete the building of a moderately prosperous society to the benefit of its more than 1.3 billion people by 2020 and to basically achieve socialist modernization in another 30 years.
  Despite the many possible internal and external challenges ahead, it is reasonable to interpret achievements in economic and social development as a vote of confidence in China and the reliable progress of the ruling party.
其他文献
科技创新集中的领域是电子投资的命脉所在。电子行业的逻辑就在于科技创新,助推硬件升级换代,从而带动用户需求爆发性增长。手机、平板电脑创新乏力,用户渗透率已经接近饱和,竞争
高校不仅负有人才培养的责任,也逐渐朝着科研和社会服务方向发展。近年来高校科研经费的迅速增长,使科研经费管理的转型成为社会各界讨论的热点和趋势。本文就目前高校科研经
China continues to fight for its sovereignty and territorial integrity through words and actions. The country’s marine surveillance fleet has expelled a number of Japanese vessels sailing illegally in
期刊
最近一两年最大的感触就是,从企业到市场都在谈电商,发展电子商务已经在几年之内从少数人的游戏变成了不可抗拒的时代潮流。作为产业集群也必须主动、积极地去面对电商,全力支持
电气安全技术是维护企业健康有序发展重要保障的一个主要方面,对电气安全的管理则是企业生产安全管理的重要内容之一,是预防消除电气安全事故的组织形式与安全技术措施.电气
农业产业化,是确保农业和农村经济持续稳定发展的一种新的经济体制.它对于扩大农村经济总量,增加农民收入,加快传统农业向市场农业、现代农业转变,促进农业的科技进步和农村
【摘要】在思品教学实践中,恰当运用电教媒体,声像同步,动静兼顾,可以在增加教学内容的生动性和趣味性,提高教学质量,调动学生的主观能动性,使感知过程活灵活现,产生事半功倍的效果。  【关键词】电教媒体;兴趣;明理导行;发展思维    随着教学改革的不断深化,电教媒体已成为提高教学质量的重要手段。在信息时代的今天,网络信息及多媒体计算机在大屏幕上图文并茂,声像同步,动静兼顾,如果在小学思品课中恰当运用
《人力资源市场暂行条例》的实施使人力资源服务机构的服务、经营在规范运营上有了行政法规的保障和约束,公共人力资源服务机构综合行政部门计算机网络安全问题,是日常综合保
移风易俗的思想自古代就有,先贤们也曾对当时社会的风俗进行移易的尝试.移风易俗是有意识地对风俗加以干预.当前农村地区存在的陈规陋习,需要通过移风易俗加以解决,从而推动