《伤寒论》对治疗消化系疾病的贡献

来源 :福建中医药 | 被引量 : 0次 | 上传用户:majianfeipubin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 《伤寒论》是一部阐述多种外感病的专书①,就其内容来说,我感到它也是一本消化系统疾病治疗学。一、《伤寒论》大量记叙着消化系统疾患的辨证施治《伤寒论》,共398条,记载着82种类证,113方,93种药。在398条中有关消化系统症状的记叙有218条,占54.77%。82种类证中有关消化系的有26种,占其他系统类证总和50%,消化系的症状有涎沫、口伤烂赤、口苦、渴(渴、口干、口燥、舌上燥)、不能食、善饥、噫(噫、噫食臭)、哕、不消化类(不消谷、宿食)、呕逆(干呕)、吐、吐血类(吐血、吐脓血);吐蚘、心中热、结鞭类(胸下结鞭、心下鞭)、痞类(痞、胁下
其他文献
目的针对脊髓损伤后尿潴留采取针刺结合中药的方式进行治疗,观察其取得的临床疗效。方法选择在该院进行脊髓损伤后有尿潴留的患者60例来进行研究,所有患者均确诊为脊髓损伤,
目的:观察发病早期(2~4周内)应用熄风通腑法治疗中风病的临床疗效。方法:将60例中风病患者随机分为早期熄风通腑治疗组及常规治疗对照组各30例。结果:治疗组与对照组疗效比较差异有
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
随着信息技术的进步和经济的发展,人类进入了信息化时代。信息技术的应用不仅改变了我们的生活,也促进了经济全球化的进程。经济全球化给跨国公司带来机遇的同时,也为公司带
《红楼梦》蕴含着丰富的中医药文化,其英译具有一定的挑战性。霍克斯翻译的《红楼梦》是世界上第一个英文全译本,也是最具代表性的译作之一。以生态翻译理论的“三维转换”原
流散文学很重要的表现内容是对自我身份的探索和文化身份认同。印裔美籍流散作家裘帕·拉希莉的小说《同名人》描写了两代印度移民自我身份探索中的困境、文化融合等问题。在
营口市的发展必须从营口市的实际出发,把握营口市经济、社会发展规律,转变发展方式,创新发展模式,应当以高新技术为先导,发挥地区优势,发展外向型经济,引导外资,向高新技术和