《传习录》及阳明学在日译介发展

来源 :文学教育(中) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangjiakou00
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《传习录》作为王阳明思想的集大成之作,阳明学派的“教典”,在其东渡日本传播之时,各家翻译者或多或少会受限于学识储备、时代背景等因素,导致所编译本之间存在不可避免的理解偏差.本文旨在通过研究不同译本,探究《传习录》的在日传播历史和译介发展状况,分析阳明学所经历的日本本土化过程,为译介学的进一步发展和中华文化向世界传播提供宝贵经验.
其他文献