论文部分内容阅读
陕西省作为近现代史上中国重要的省份之一,其深厚的历史底蕴造就了无可比拟的魅力。近年来,随着物质生活水平的显著提高,人们对精神生活的追求就愈发强烈。旅游作为精神生活方式的一种受到众多人的追捧,尤其是来陕参加红色旅游的游客数目逐年剧增。虽然在接待游客等方面有着丰富的经验,但是在整个过程中,尤其是外宣翻译方面存在的问题仍比较突出,本文罗列了当前红色旅游翻译中的问题,并提出针对性的意见,促进陕西省旅游事业的发展。
As one of the important provinces in modern China in recent history, Shaanxi Province has an incomparable charm with its profound historical background. In recent years, with the significant improvement of material living standards, people’s pursuit of spiritual life has become even stronger. Tourism as a spiritual way of life by a large number of people sought after, especially the number of tourists to participate in red tourism in Shaanxi increased year by year. Although it has rich experience in the reception of tourists and so on, the problems in the whole process, especially the translation of foreign propaganda, are still outstanding. This article lists the problems in the current red tourism translation and puts forward some pertinent suggestions to promote Shaanxi Provincial tourism development.