汉英颜色词的文化差异分析

来源 :全国商情(理论研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:YCY8899
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语和英语都有非常丰富的表示颜色的词汇,但其所表达的意义有时却大不相同。即使是相同的颜色在不同的情况下表达的意思截然不同。掌握颜色词在汉英不同文化背景下的具体用法以及差异所在,了解它们的成因,在进行翻译工作和跨文化交流中将起到非常重要的作用。
其他文献
<正>2018年7月8日上午,汇泰龙云锁新品发布会在广州琶洲国际会议展览中心隆重举办,新浪家居、腾讯家居、广州日报、今日头条等50多家权威媒体受邀出席。发布会上,汇泰龙正式
青钱柳是中国特有的单种属植物,是国家重点保护的濒危植物之一。研究发现,其树叶有多种生物活性成分,主要包括三萜、黄酮、有机酸、多糖和甾体等,其中达玛烷型三萜皂苷类是其
近日,接连确诊的HTN9禽流感病例引起全国范围的高度关注,各地政府纷纷启动流感应急预案,积极做好防控人感染H7N9禽流感疫情准备。与此同时,“抑菌类”产品在市场上的销量悄然升温
人防工程作为国防工程的组成部分,其特殊性显得尤为重要,而一般的工程管理人员往往对人防工程的特殊要求认识不多,缺乏专业性的预控知识,造成个别工程达不到人防工程的要求。
沼气工程可有效解决生猪规模养殖粪尿的污染问题。但沼气生产过程中产生的沼液、沼渣达不到直接排放的要求,很可能会造成二次污染。同时,沼液、沼渣中含有丰富的有机质、腐植