论文部分内容阅读
2005年重阳节,辽宁省委、省政府在沈阳市召开了辽宁省暨沈阳市“欢度重阳节,关爱老前辈”大会,向全省发出了“尊老、养老,助老”的倡议,奏响了“敬老行动”新乐章;2005年10月14日,省委、省政府决定实施“敬老行动”,下发了《辽宁省开展“敬老行动”的安排意见》(辽委办发[2005]36号),使敬老、养老、助老的中华民族的传统美德在全省发扬光大!辽宁省所开展的“敬老行动”,是新形势下对养老福利模式的有益探索,是补缺型福利向普惠型福利转化的有益尝试,其“敬老行动”的工作思路得到了民政部各级领导的充分肯定和兄弟省市的普遍认可。在“全国养老服务社会化工作会议”即将在辽宁召开之际,本刊特约记者就辽宁开展“敬老行动”的有关情况,采访了辽宁省民政厅厅长薜恒。
During the Chung Yeung Festival in 2005, the Liaoning Provincial Party Committee and Government held a congress in Liaoning Province, Shenyang and Liaoning Province, to “celebrate the Chung Yeung Festival and care for the older generation” and sent an initiative of “respecting the old, supporting the elderly and helping the old” to the province On October 14, 2005, the provincial party committee and government decided to implement the “Respect-Oriented Action” and issued the Opinions on the Arrangements for Liaoning Province to Launch a Respect for Senior Citizens (Liao Dishang [2005] ] No. 36), so that the traditional virtues of the Chinese nation who respect and serve the aged, old-age and help the old will flourish across the province! The “respect for the elderly” campaign carried out by Liaoning Province is a useful exploration of the old-age welfare model in the new situation, The beneficial attempt of universal benefit transformation has been fully affirmed by leaders at all levels under the Ministry of Civil Affairs and generally accepted by brother provinces and municipalities for the work plan of “respecting the elderly.” In the upcoming “Socialization Work Conference on National Pension Services” to be held in Liaoning Province, our correspondent interviewed Liaoning Provincial Department of Civil Affairs Director Gao Heng on the implementation of “Respect-Oriented Campaign” in Liaoning.