论文部分内容阅读
安史之乱(755-763年)使唐朝从鼎盛的巅峰上跌落下来,藩镇割据、宦官专权、朝臣朋党相争、朝臣同宦官之间的南衙北司之争此伏彼起.政局经常动荡。但唐朝又延续了一个半世纪.经济文化仍然有所发展,大唐帝国崇高的国际威望也仍然得以保持。其原因之一是唐朝后期还有完宗、武宗、宣宗等几个很像样的皇帝,有郭子仪、李晟、李吉甫、襞度等众多优秀的将相。唐宣宗李忱在位十三年(846-859年),人称其政“有贞观之风”,赞誉他是“英主”、“明君”,是“小太宗”。现代著名史学家范文澜先生也肯定说:“李忱时代,在晚唐算是盛世。”
The Anhsan chaos (755-763) brought down the Tang Dynasty from the pinnacle of its peak. The separatist forces, the eunuchs’ exclusive powers, the courtiers and the friends clashed, and the dispute between the courtiers and the officials of the South Yamen North Division took place. Political turmoil. However, the Tang Dynasty lasted a century and a half. The economy and culture are still developing, and the lofty international prestige of the Tang Empire is still maintained. One of the reasons is that there are quite a few eminent emperors such as Zong Zong, Wu Zong and Xuan Zong in the late Tang Dynasty. There are many excellent masters such as Guo Ziyi, Li Sheng, Li Jifu and Zhuo Du. Tang Xuanzong Li Chen reigned thirteen years (846-859 years), people called his administration “a Zhenguan style”, praised him as “British Lord”, “Ming Jun” is “small Taizong.” Mr. Fan Wenlan, a famous modern historian, also affirmed that “in the Li Chen era, it was a flourishing age in the late Tang Dynasty.”