论文部分内容阅读
: 可逆转换 “在俄语语言研究中一直是个言人人殊的问题。本文对其争议的缘由和实质作了较为详尽而深入的分析,并就其内涵(定位)作了严格的限制,确立了 逆换 ”次范畴化的四个层级性标准,在此基础上建立起具体的 逆换“操作模式。
: Reversible Conversion ”has always been an important issue in the study of Russian language.This paper makes a detailed and in-depth analysis of the causes and the essence of its controversy, and sets strict restrictions on its connotation The inverse “” subcategorization of the four levels of standards, on the basis of which to establish a specific inverse "mode of operation.