论文部分内容阅读
这是我第二次听说同类事情:某大学中文系一位副教授连续四年都评不上教授职称,出局的理由竟是他的文学创作根本不算学术成果。他讲起这件事情的时候,显得很无奈,也很怅惘。他正在考虑挪窝,换个地方,看看能否不再憋屈。他说:“在系里,我的课是最受欢迎的,几部在国内广获好评的小说和散文集,却抵不上别人自费出版的一部理论专著,这太不公平了。我不能改变这种不公平,也不想屈服于这种不公平,只好另寻出路。”他的处境和心境值得同情。当年,沈从文在西南联大教语体文写作,起初是
This is the second time I have heard of similar things: An associate professor of Chinese at a university has not rated a professor for four years in a row, and his reason for exiting was that his literary creation was not academic at all. When he talked about this matter, he looked helpless and very regretful. He is thinking about nest, another place to see if it can no longer hold back. He said: “My class is the most popular in my department. It is not fair that several monographs and essays widely acclaimed in China are not worth a monograph published by others at their own expenses. I can not change this inequity, and I do not want to give in to this kind of inequity, I have to find another way out. ”" His situation and mood deserve sympathy. That year, Shen Congwen writing in the Southwest Associated Press language teaching, at first