论文部分内容阅读
前不久,有一则国际新闻报道说,英国有一个男子辨认不出任何人的脸,包括自己的脸和老婆的脸,除非老婆穿上红衣服,否则他压根认不出谁是自己老婆。有人居然认不出朋友或家人的模样,甚至认不出镜子里的自己,这听上去似乎让人难以置信。但是科学家们最近发现,其实每一百个人里面,就有两三个人是这样的,他们隐秘地生活在我们周围,谨慎地藏起自己的弱点,但正是因此,才造成了许多莫名的误会。是什么原因让他们记不住别人的脸?背负着永远都不认识家人亲友的宿命,他们又过着怎样不为人知的生活?
Not long ago, an international news report said that a man in the United Kingdom could not identify anyone’s face, including his own face and his wife’s face. Unless his wife wore red clothes, he could not identify who his wife was. Some people actually do not recognize the appearance of a friend or family, or even recognize themselves in the mirror, which may seem incredible. But scientists have recently discovered that in fact there are two or three people out of every hundred people who live in privacy around us and cautiously hide their weaknesses, but precisely because of this, many inexplicable misunderstandings have been caused . What makes them can not remember the faces of other people? Burdened with the fate of their family and friends never know, what kind of unknown life they live?