胡塞尼小说创作中的双重文化身份解读

来源 :现代交际 | 被引量 : 0次 | 上传用户:woaiwodeqq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
胡塞尼是美国籍阿富汗裔著名作家,其代表作有《追风筝的人》和《灿烂千阳》等,受到广大读者的认可和喜爱。在胡塞尼小说创作的过程中,其阿富汗身份赋予其了解阿富汗人内心世界的能力,在作品中表现出阿富汗人的特质,同时其美国人身份使得其能够熟练地运用英语去表达自己,并理解美国人倡导的意识形态。基于此,胡塞尼充分利用其双重文化身份进行小说创作,为读者带来了独具特色的小说作品。本文简要概述了胡塞尼双重文化身份的情况,并以其代表作为例对胡塞尼的双重文化身份进行解读,以期更好地理解胡塞尼的作品。 Husseini is a famous American-Afghan writer, whose representatives are “Kite Runner” and “Splendid Thousands of Sun.” It is recognized and loved by readers. In the process of writing Husseini’s novels, his Afghan identity gives him an ability to understand the inner world of Afghans, showing the characteristics of Afghans in his works and, at the same time, his American identity makes it proficient in using English to express himself and Understand the ideology advocated by Americans. Based on this, Husseini made full use of his dual cultural identities to create novels, bringing unique novel works to readers. This article gives a brief overview of Husseini’s dual cultural identity and uses his representative as an example to explain Husseini’s dual cultural identity in order to better understand Husseini’s work.
其他文献
目的:胰腺癌是一种凶险的恶性肿瘤,发病率有逐年上升趋势,近30年来发病率已增长3~7倍。其血供丰富,静脉和淋巴引流途径较多,肿瘤生长迅速,易侵犯周边器官及远处转移,单一化疗或放疗效
作为当代雕塑范畴中非常重要的艺术家之一,安尼施·卡普尔无疑是优秀和特别的。卡普尔认为,“空间不是虚无的,而是可以被感知的,空间是物质的,且可以作为一种可供使用的材料
<正>对于汾酒这位"资深"老字号成员,其酿造历史可以追溯到仰韶文化期间。直到今天,汾酒仍然是中国老百姓日常餐桌上的选择。汾酒发展到今天,是传承了历史文化的基因,传承了工
综述了针对头发纤维的生物物理学仪器分析技术和针对头皮的体外生物学模型在发用化妆品功效评价中的应用,为发用化妆品进行功效评价时体外方法的选择提供了参考和指导,并对目
太平洋战争爆发后,富兰克林·罗斯福总统设立了专门负责在战时进行对内和对外宣传的战争信息署,并在中国设立了分部和地方办事处。战争信息署的中国分部旨在通过一系列对华宣
<正>从我国农村发展的既往实践看,农村脱贫工作的根本性办法是改革脱贫、发展脱贫,精准脱贫应该是改革脱贫、发展脱贫的工作策略。农村贫困发生的直接原因是农户不能充分就业
期刊
本文立足于新时代视域下的慈善组织和养老服务业发展现状及突出矛盾,试图通过探讨慈善组织参与到养老服务救助的政策设计,以此来解决当前老龄化社会程度日益加深、政府经济下
目的:血型相关抗原在细胞识别、分化和生长过程中起重要作用,而且在细胞恶变过程中这些抗原结构有明显变化。LeY抗原属于Lewis血型抗原家族的一员,是连接于某些糖蛋白和糖脂
技术史观影响人们对产业活动的看法。从技术进化论来看,产业革命不是瓦特蒸汽机这一重大发明的后果,相反,后者是产业革命的标志性成果,社会经济因素如工厂制度对产业革命起了
黄小明,1965年出生于中国木雕之乡——浙江东阳。现为浙江省工艺美术大师、浙江省民间艺术家,高级工艺美术师、中国工艺美术学会理事、中国木雕艺术专业委员会副秘书长、中国