切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
中俄体育电影叙事差异对比r——以电影《夺冠》和《绝杀慕尼黑》为例
中俄体育电影叙事差异对比r——以电影《夺冠》和《绝杀慕尼黑》为例
来源 :大众文艺 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yng2005
【摘 要】
:
体育电影是兼具电影艺术与体育竞技特点的类型电影之一.中俄体育电影有着迥异的特点,文章将从叙事学的角度从叙事结构、叙事模式、叙事主题及人物塑造等方面对《夺冠》和《绝
【作 者】
:
赵梓旭
【机 构】
:
东北大学外国语学院,辽宁沈阳 110000
【出 处】
:
大众文艺
【发表日期】
:
2020年22期
【关键词】
:
体育电影
叙事差异
世界性
民族性
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
体育电影是兼具电影艺术与体育竞技特点的类型电影之一.中俄体育电影有着迥异的特点,文章将从叙事学的角度从叙事结构、叙事模式、叙事主题及人物塑造等方面对《夺冠》和《绝杀慕尼黑》两部电影进行对比分析研究,并从世界性与民族性的关系中寻求其差异根源.
其他文献
探析舞蹈编导在创作中如何力求新颖
舞蹈是一种以情动人的艺术形式,通过人的肢体动作语言表达情感.舞蹈的编导在进行编舞的创新探索中,对于舞蹈动作的顺连、重组,需要建立在对舞蹈主题深化创新、融入民族文化元
期刊
舞蹈编导
民族
理论
创新
归化和异化视角下《送友人》意象翻译对比r——以杨宪益夫妇和庞德译本为例
文章从归化和异化视角讨论李白诗歌《送友人》的意象翻译.通过分析对比两个译本发现,庞德和杨宪益夫妇在诗歌意象翻译方面都认为要注重贴近原文,不仅要“译意”,更要传达出原
期刊
归化
异化
《送友人》
意象翻译
《苏东坡传》中诗词英译的译者主体性研究
译者是翻译活动中的主体,在尊重翻译客观环境的前提下,以多种形式展示其主观能动性.林语堂学贯中西,一生致力于中西文化交流.《苏东坡传》是关于苏轼一生的人物传记,是林语堂
期刊
林语堂
译者主体性
苏轼诗词
翻译策略
针刺结合刺血疗法治疗痰火郁结型神经性耳鸣临床研究
目的: 本研究运用针刺结合刺血疗法治疗痰火郁结型神经性耳鸣,和单纯的针刺组两组互相进行比较,来观察研究病患耳鸣状况是否症状有改善或者是痊愈,通过比较治疗组与对照组两
学位
神经性耳鸣
针刺
刺血疗法
临床疗效
俄语成语构成的语义特征
俄语成语(фразеологическая единица)具有悠久的历史,是俄语语言之精华,饱含着罗斯民族传统文化的精神内涵,是俄语语言词汇研究的重要组成部分.通过
期刊
俄语成语
语义
结构
基于文本类型理论的家用电器说明书英译策略分析
文章旨在文本类型理论的指导下,对中国某家电品牌的一款蒸汽炉说明书中的英译文本进行策略分析,总结出该产品英文说明书中存在的问题有:部分形容词使用不当;过度使用正式词汇
期刊
文本类型理论
产品说明书
翻译
策略分析
人文自然纪录片音响的设计与价值
纪录片声音的制作从仅限于解说、被摄对象独白、音乐发展到重视挖掘音响的价值、衡量与前者的纵横关系,纪录片声音的进步不仅影响着作品内涵呈现的丰富性,也为其艺术创作提供
期刊
人文纪录片
自然纪录片
音响
声音设计
其他学术论文