论文部分内容阅读
9月22日,是国务院办公厅针对“官煤勾结”发出官煤撤股“最后通牒”的截止日。在此之前,主动撤出入股煤矿投资的国家机关工作人员、国有企业负责人将可免予处罚。22日上午,本刊记者与新华社记者在省重点产煤区娄底市了解到,负责收集全市范围内主动申报撤出入股煤矿投资情况的市纪委、监察局,仍未收到一起主动撤资的反馈信息。
On September 22, the deadline for the “ultimatum” issued by the General Office of the State Council on the “official coal collusion” issue of official coal withdrew. Prior to this, the officials of state-owned enterprises that take the initiative to withdraw their investment in coal mines will be exempt from punishment. On the morning of the 22nd, our reporter and Xinhua News Agency learned from Loudi City, a key coal-producing area in the province, that it is responsible for collecting information on the city’s discipline inspection commission and supervisory bureau that voluntarily applied for withdrawal of investment in coal mines from within the scope of the municipality and has not yet received any information on the voluntary divestment Feedback.