论文部分内容阅读
根据功能语境理论,语境具有多元性。基于功能语境理论构建语篇翻译模型,旨在揭示语境在语篇翻译中的重要性、展示语篇翻译过程、为翻译实践提供参考。研究显示,语境分析是语篇翻译的重要环节。译者在语篇翻译中应视语篇大小侧重分析某一类语境或综合分析不同语境。语篇翻译是一个语篇理解、语境分析、知识调用、翻译策略选择和译文建构的过程,这是线性推进与迭代循环交织的过程。要成就佳译,译者在该过程中往往需要不断回看原文、回溯语境、权衡翻译策略、反复推敲措辞。