【摘 要】
:
隐喻和翻译都体现人类复杂的认知活动,二者联系密切。不同群体思维方式存在一定程度差异,因此语言中出现的隐喻现象是翻译的重点和难点。本文探讨隐喻翻译的可行性方法,并以
论文部分内容阅读
隐喻和翻译都体现人类复杂的认知活动,二者联系密切。不同群体思维方式存在一定程度差异,因此语言中出现的隐喻现象是翻译的重点和难点。本文探讨隐喻翻译的可行性方法,并以孙致礼教授翻译的《爱玛》中译本为典范,结合实例分析隐喻翻译方法在英译汉实践中的具体应用。
Both metaphor and translation embody complex human cognitive activities, and the two are closely linked. There are some differences in the way of thinking among different groups, so the phenomenon of metaphor in language is the key and difficult point of translation. This article explores the feasibility of metaphor translation and takes the Chinese version of Emma translated by Professor Sun Zhi-li as a model, and analyzes the concrete application of metaphor translation in the practice of translating English into Chinese.
其他文献
随着计算机技术和网络技术的广泛普及,图书馆的自动化管理也进入一个崭新的时代。目前计算机网络技术已应用到各行各业的工作中,图书馆各项业务工作的开展也离不开计算机网络
目的评价奥曲肽在肠梗阻治疗中的有效性及安全性。方法选取2012年1月至2013年12月收治确诊的120例肠梗阻患者,均符合非手术治疗指征,排除中重度肝肾功能障碍及有奥曲肽禁忌者
对贵刊转来读者曾昭冲大夫对笔者发表在贵刊2005年第14卷第6期上的论文"原发性肝癌伴门脉癌栓的大分割三维适形放疗效果分析"有不同意见的信件,在此首先感谢曾昭冲大夫对论文的关注,现就其提出的异议答复如下。
最近,中央《关于加快推进生态文明建设的意见》出台。《意见》在原来“四化”——新型工业化、城镇化、信息化、农业现代化的基础上,首次提出推进“绿色化”发展。那么,“绿
微机排版中的差错例析陕西水力发电编辑部李琨随着微机应用技术的发展及日益普及,越来越多的期刊采用微机进行排版。微机排版系统具有功能多、操作方便、改版容易、工作效率高
排土场滑坡与泥石流是一种常见的地质灾害,实测表明宜昌石灰石矿排土场在排弃废石土荷载的作用下产生剧烈变形和破坏,在雨季有可能诱发泥石流灾害,为此在下游山谷处设置格栅
出版社改革必须以摆正自己的位置为前提黄大斌改革开放以来,我国出版事业得到空前发展。各个出版社为适应社会主义市场经济和改革开放的时代要求,在出版改革方面进行了积极的探
一个中规中矩的女孩特瑞莎在自己家洗手间的镜子中,匪夷所思地看到了一场凶杀案。这场凶案“发生”得如此逼真,令她非常困惑。因为无法求助于警察,她最终找到了心理学家莱特曼博士。在抽丝剥茧的谈话过程中,莱特曼博士发现特瑞莎有多个“分身”,而那场凶案是她的一个“分身”——生活颓废的杰西的真实经历。在她恢复到特瑞莎的时候,杰西经历的事情就通过另一种方式展现出来了——从镜子中“看到”。发现特瑞莎的多个“分身”后
在二语习得语言迁移(language transfer)研究理论中,母语负迁移(L1 negative transfer)指的是母语对习得第二语言所起的干扰和阻碍作用。在此根据语言负迁移的理论研究,通过
《一财网》的文章称:政府官员和国企领导的非正常死亡现象,到了一个必须正视的时候。近几年来,官员自杀事件可谓频频。据不完全统计,仅2009年里,共有1 3起产生影响的官员非正