论文部分内容阅读
10月15日,中国共产党第十七次全国代表大会开幕,胡锦涛总书记代表第十六届中央委员会向大会作题为《高举中国特色社会主义伟大旗帜,为夺取全面建设小康社会新胜利而奋斗》的报告。这个报告的产生经历了一个严谨、漫长的过程。在近10个月的时间里,从主题、框架、初稿,到调研、讨论、修改,充分吸纳合理的意见和建议,报告稿在集中智慧的过程中不断完善。起草组共召开各类会议总计100多次,对报告稿反复讨论、认真推敲、精心修改,先后正式改稿50多道。党的十七大报告起草过程,是社会主义民主生动而具体的实践。充分吸取党内外各方面意见形成的这份历史性文献,是全党全国各族人民智慧的结晶。
On October 15, the 17th National Congress of the Communist Party of China was opened. On behalf of the 16th Central Committee, General Secretary Hu Jintao delivered a speech entitled “Hold high the great banner of socialism with Chinese characteristics and strive for new victories in building an overall well-to-do society ”Report. The report has undergone a rigorous and lengthy process. In the nearly 10 months, from the subject, the framework and the first draft, to researching, discussing and amending, and fully absorbing reasonable opinions and suggestions, the report draft is constantly improving in the process of gathering wisdom. The drafting group held a total of more than 100 meetings of various kinds in total, repeatedly discussing the draft report, carefully scrutinizing it and carefully modifying it. It formally changed over 50 drafts. The process of drafting the report of the 17th CPC National Congress is a vivid and concrete practice of socialist democracy. Drawing this historic document, which is drawn from the opinions of all parties both inside and outside the Party, is the result of the wisdom of all ethnic groups in the entire party and the people in the country.